ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ - перевод на Испанском

programas de prevención
программа профилактики
программа предупреждения
программа предотвращения
профилактической программы
превентивной программы
programas preventivos
профилактическая программа

Примеры использования Профилактические программы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Профилактические программы, нацеленные на детей и молодежь из бедных и уязвимых районов, носят весьма ограниченный характер, а частные инициативы не стимулируются государством,
Preventive programmes targeting children and youth from poor and vulnerable neighbourhoods are very limited, and private initiatives are
Государства осуществляют профилактические программы, направленные на расширение прав и возможностей девочек,
Los Estados están aplicando programas de prevención que empoderan a las niñas en situación de alto riesgo
и поэтому профилактические программы должны носить комплексный характер
por consiguiente los programas de prevención deben ser amplios
в стране осуществляются профилактические программы, ориентированные на лиц,
se aplican en el país programas preventivos de educación dirigidos a los adictos,
таких как, например, профилактические программы Минздрава и программы по лечению и обеспечению бесплатными медикаментами пациентов,
por ejemplo los programas preventivos y los curativos de SESPAS para la entrega gratuita de medicamentos a los pacientes de trasplantes renales,
Таким образом, эти программы- я сегодня все время буду говорить о ППМР- профилактические программы, это просто анализы и препараты,
Así que estos programas… me voy a referir a la PTMH durante la charla, estos programas de prevención son llanamente los tests
Хотя профилактические программы, включающие просвещение по вопросам СПИДа,
Por más que los programas de prevención consistentes en la educación sobre el SIDA,
также различные профилактические программы.
apoyo y participación, así como programas de prevención.
перераспределения средств на дешевые, но эффективные профилактические программы.
reasignando los fondos para programas de prevención baratos, pero eficaces.
b профилактические программы для уязвимых групп
b los programas de prevención para grupos vulnerables
Мальта обеспечила включение проблемы" экстази" в профилактические программы для подростков, в том числе в программы для школьников, а также приняла меры
Malta había tenido en cuenta el éxtasis en los programas de prevención destinados a los adolescentes, incluso en los programas dirigidos a colegiales,
все больше данных свидетельствует о том, что профилактические программы, конкретно предназначающиеся для лиц, инфицированных ВИЧ, оказывают эффективное воздействие на сокращение числа случаев рискованного поведения.
de esta enfermedad y los datos que están surgiendo indican que los programas de prevención destinados específicamente a quienes viven con el VIH resultan eficaces en la reducción de la incidencia de comportamientos de riesgo.
В стране существуют и развиваются профилактические программы для всех основных особо уязвимых групп населения
En nuestro país hemos elaborado y seguimos elaborando programas de prevención para todos los grupos de la población, especialmente los grupos vulnerables,
Такие основанные на фактических данных профилактические программы, как школьное просвещение на основе жизненных навыков
Los programas de prevención de base empírica, como la educación escolar basada en la preparación para la vida cotidiana
Последующие меры охватывают дополнительные весьма важные области, такие, как профилактические программы и обеспечение общего доступа к лечению
Entre las medidas encaminadas a atender esferas de importancia vital figuran los programas de prevención y acceso generalizado al tratamiento
В докладе говорится о том, что международное сообщество по-прежнему не в состоянии одолеть эту болезнь: эффективные профилактические программы в настоящее время охватывают лишь 20 процентов людей,
El informe demuestra que la comunidad internacional sigue siendo incapaz de hacer frente a la enfermedad: los programas de prevención efectiva alcanzan solamente al 20% de los afectados;
Аналогичный подход применяется в профилактических программах, предназначенных для подростков.
Esa misma orientación aparece en los programas de prevención destinados a los adolescentes.
Ряд ораторов сообщили о профилактических программах, действующих в их странах.
Varios oradores proporcionaron información sobre los programas de prevención que se ejecutaban en sus países.
В этой связи осуществляется ряд профилактических программ.
Por consiguiente, se han organizado algunos programas preventivos.
Инициировать и участвовать в профилактических программах и программах раннего обнаружения болезни.
Poner en marcha y participar en programas de prevención y detección precoz;
Результатов: 86, Время: 0.0464

Профилактические программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский