Примеры использования Процедурных гарантий на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
должны обеспечивать то, чтобы только такая надежная информация в сочетании с принятием соответствующих процедурных гарантий приводила к использованию смертоносной силы.
касаются основных прав и не предназначены для применения в отношении процедурных гарантий.
представил Генеральной Ассамблее доклад, главное внимание в котором уделялось вопросу процедурных гарантий для психически больных лиц( A/ 58/ 181 и Add. 1).
отдельных лиц вызывает различные проблемы. Действует ли для организации, объявленной преступной, иной режим в отношении некоторых процедурных гарантий, предусмотренных в различных частях Статута?
Г-н Барреро заявляет о нарушении пункта 3 а, с и d статьи 14 в связи с отсутствием процедурных гарантий в ходе процесса высылки.
и отсутствие процедурных гарантий делает таких лиц весьма уязвимыми.
В разделе II доклада кратко рассматриваются основные международные правозащитные документы на предмет определения основных материально-правовых стандартов и процедурных гарантий, касающихся лиц с умственными и психическими расстройствами.
внесенными в целях обеспечения процедурных гарантий справедливого судебного разбирательства и надлежащей правовой процедуры.
Автор направил апелляцию в Верховный суд( Tribunal Supremo), в которой утверждается о якобы имевшем место нарушении процедурных гарантий и материальных прав.
Кроме того, предлагалось уточнить в проектах статей, что государство не имеет возможности менять статус иностранца с целью лишения его возможности предоставления процедурных гарантий, которыми пользуются иностранцы, законно находящиеся на его территории.
Так обстоит дело, в частности, в области процедурных гарантий или системы исполнения наказаний,
В СП2 указывается, что из-за отсутствия эффективных процедурных гарантий для просителей убежища любой негражданин подвергается опасности выдворения по произвольному решению компетентных правоохранительных органов.
Он одобряет предложение Комиссии о включении подлежащих высылке иностранцев в сферу охвата процедурных гарантий, вне зависимости от того, законно
Специальный докладчик обеспокоен не только тем, что судья Пастухов был освобожден от должности без надлежащих процедурных гарантий, предусмотренных международными стандартами и законодательством Беларуси, но и тем, что его освобождение от должности представляет собой явную попытку президента определить будущий состав суда.
Комментируя пункт 38 доклада, он с одобрением отметил, что соблюдение процедурных гарантий является единственным путем предоставления средства правовой защиты в случаях неправомерных действий в отношении того или иного лица.
Поэтому он просит представить дополнительную информацию в отношении существующих процедурных гарантий и практики, направленных на обеспечение того, чтобы никто не был возвращен в страну, в которой его или ее жизнь или физическая неприкосновенность могут оказаться под угрозой.
при условии соблюдения ряда процедурных гарантий.
можно ли рассматривать ответственность за действия служащих сил по поддержанию мира путем принятия процедурных гарантий, например соглашения о назначении посредника.
в течение которого задержанный лишен процедурных гарантий, включая сложность обжалования такого лишения свободы.
в соответствующие положения не были внесены конкретные поправки на этот счет, с учетом процедурных гарантий, применяющихся в случае данного вида увольнений.