ПРОЦЕДУР ПРОГРАММИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

de los arreglos de programación
procedimientos de programación
procesos de programación
процесс программирования
процесс составления программ
процесс разработки программ
процедур разработки
procedimientos programáticos

Примеры использования Процедур программирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
программ и процедур программирования, а также заострить внимание на устранении основных причин конфликтов.
los programas y los procesos de programación existentes y concentrar más sus actividades en el alivio de las causa fundamentales de los conflictos.
есть ли идеи относительно функционирования упрощенных процедур программирования.
ya se tenía una idea de la forma en que funcionarían los procedimientos de programación simplificados.
Просит Администратора ежегодно представлять Исполнительному совету для принятия необходимого решения доклад об использовании процедур программирования и о фактических объемах выделения ресурсов каждой стране;
Pide al Administrador que le presente cada año, para la adopción de las decisiones que procedan, un informe acerca de la gestión de los arreglos de programación y de las asignaciones de recursos efectivamente hechas a cada país;
программ и процедур программирования, а также заострить внимание на устранении основных причин конфликтов.
los programas y los procesos de programación existentes y concentrar más sus actividades en el alivio de las causas fundamentales de los conflictos.
продолжает существовать искусственное разделение между деятельностью, финансируемой по линии процедур программирования, и деятельностью, финансируемой по линии двухгодичного бюджета вспомогательных расходов.
una división artificial entre las actividades financiadas con cargo al marco de los arreglos de programación y las financiadas con cargo al presupuesto de apoyo bienal.
административные вопросы- Среднесрочный обзор процедур программирования, 2008- 2011 годы[ А Ар.
administrativos- Examen de mitad de período de los arreglos de programación para 2008-2011[A C
ПРООН достигла прогресса в повышении уровня согласования процедур программирования с другими фондами и программами в соответствии с замечаниями,
El PNUD ha hecho progresos con miras al reforzamiento de la armonización de los procedimientos de programación con los de otros fondos y programas, atendiendo las observaciones
Принять к сведению настоящий доклад о предложениях в отношении процедур программирования на период 2008- 2011 годов в качестве неотъемлемой части стратегического плана на 2008- 2011 годы; и.
Tomar nota del presente informe relativo a las propuestas sobre los arreglos de programación para el período 2008-2011 como parte integrante del plan estratégico para 2008-2011; y.
В ходе обзора существующих процедур программирования была подтверждена важность этого механизма,
Un examen de los arreglos de programación vigentes reafirmó la importancia de este servicio, que permite que
Оказывать содействие общеорганизационной работе по созданию процедур программирования и финансирования в региональных центрах,
Contribuir a la labor institucional para el establecimiento de arreglos de programación y financiación de los centros regionales,
касающемся одобрения процедур программирования на период 2008- 2011 годов, Исполнительный совет просил ПРООН представить на его второй очередной сессии 2009 года среднесрочный обзор этих процедур..
por la que aprueba los arreglos de programación para 2008-2011, la Junta Ejecutiva pidió al PNUD que presentara un examen de mitad de período de estos arreglos en su segundo período ordinario de sesiones de 2009.
принятие новых руководящих принципов и процедур программирования, а также экономию средств
a cambios de política, a la adopción de directrices y métodos de programación nuevos, y a economías
к наиболее важным относятся различия имеющихся финансовых и людских ресурсов, а также процедур программирования двух организаций.
las más importantes se relacionan con las diferencias en disponibilidad de recursos humanos y financieros así como con los arreglos de programación de las dos organizaciones.
в особенности в деле согласования программных циклов и упрощения процедур программирования.
especialmente en lo relativo a la armonización de ciclos de programas y a la simplificación de procedimientos de programación.
месяцев полноценного функционирования и определить необходимость дальнейшей доработки процедур программирования ПРООН.
de pleno funcionamiento y determinar los aspectos de los procedimientos de programación del PNUD que debían mejorarse.
Просит Администратора представить Исполнительному совету на его ежегодной сессии 1996 года промежуточный доклад о внедрении процедур программирования. В этом докладе должны содержаться информация о проведенных мероприятиях,
Pide al Administrador que le presente en su período anual de sesiones de 1996 un informe provisional acerca de la ejecución de los arreglos de programación, el cual contendrá datos acerca de las actividades realizadas, el monto de los recursos financieros correspondientes
составляющие неотъемлемую часть процедур программирования, призваны обеспечить прежде всего максимально эффективное использование ресурсов, имеющихся для программирования,
que es parte integrante de los arreglos de programación, es hacer el máximo uso posible de los recursos disponibles para la programación,
ККПОВ активизировали свои усилия по обеспечению согласованности периодов и процедур программирования, при этом особое внимание уделялось следующим направлениям деятельности:
el CCCPO intensificaron sus esfuerzos para promover la armonización de los períodos y procedimientos de programación, en especial en los siguientes ámbitos: a armonización de los períodos de programación;
Просит Администратора представить Исполнительному совету на его ежегодной сессии 1996 года промежуточный доклад о внедрении процедур программирования. В этом докладе должны содержаться информация о проведенных мероприятиях,
Pide al Administrador que le presente en su período anual de sesiones de 1996 un informe provisional acerca de la ejecución de los arreglos de programación, el cual contendrá datos acerca de las actividades realizadas, el monto de los recursos financieros correspondientes
согласовании циклов и процедур программирования, и призывает фонды
armoni-zación de los ciclos y procedimientos de programación e insta a los fondos
Результатов: 136, Время: 0.0337

Процедур программирования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский