ПРОЦЕСС ДЕМОКРАТИЗАЦИИ - перевод на Испанском

proceso de democratización
процесс демократизации
демократического процесса
proceso democrático
демократический процесс
процесса демократизации
процесс демократии
a democratizar
демократизировать
на демократизацию
procesos de democratización
процесс демократизации
демократического процесса

Примеры использования Процесс демократизации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Решение этих проблем будет зависеть от особых обстоятельств каждой страны, осуществляющей процесс демократизации.
Su solución dependerá de las circunstancias particulares de cada país que se encuentre en proceso de democratización.
Организации Объединенных Наций и связанным с ней организациям предстоит пройти процесс демократизации.
las organizaciones conexas tendrán que someterse a un proceso de democratización a fin de que esto pueda hacerse realidad.
Вопервых, Мексика включилась в дело достижения ЦРДТ, когда в стране происходил ускоренный процесс демократизации.
En primer lugar, la adhesión de México a los ODM coincide con la aceleración del proceso de democratización.
в Бразилии начался процесс демократизации.
se inició en el Brasil un proceso de democratización.
Специальный докладчик рекомендует международному сообществу поддержать процесс демократизации путем создания международной группы друзей по правам человека в Беларуси, которую должен поддержать какой-нибудь международный фонд, занимающийся поощрением прав человека в Беларуси.
El Relator Especial recomienda a la comunidad internacional que apoye el proceso de democratización mediante la creación de un grupo internacional de amigos de los derechos humanos en Belarús que debería recibir el apoyo de un fondo internacional para la promoción de los derechos humanos en Belarús.
Процесс демократизации также позволит этим сторонам, опасающимся поражения на выборах, остаться в системе и участвовать в продолжении
El proceso democrático también permitirá a esos partidos que temen no obtener buenos resultados en las elecciones permanecer en el sistema
Он подчеркнул, что речь идет о своего рода мирной революции, сделавшей необратимым процесс демократизации, в основу которого положено уважение норм
Subrayó que se trataba de una especie de revolución pacífica que había hecho irreversible el proceso de democratización, sobre la base del respeto de las normas
Бенин, в котором с 1990 года осуществляется процесс демократизации, принимает большое число африканских беженцев, и благодаря технической помощи
Benin, que desde 1990 lleva a cabo un proceso de democratización, brinda acogida a un número importante de refugiados de Africa
В Сирийской Арабской Республике постоянно проходит процесс демократизации в соответствии с международными документами
El proceso democrático de la República Arabe Siria avanza constantemente, de conformidad con los instrumentos
Он отмечает, что процесс демократизации совпадает с надеждами на то, что правительства будут более активно откликаться на требования граждан
donde expresa que los procesos de democratización coinciden con la expectativa de que los gobiernos deben prestar mayor atención a las necesidades de los ciudadanos,
Процесс демократизации, начатый в моей стране, был завершен проведением с 14 по 27 марта
El proceso de democratización que comenzó mi país culminó con la realización de elecciones presidenciales en dos etapas,
мой Представитель в Камбодже продолжают проводить регулярные консультации с лидерами политических партий в рамках своих усилий по содействию вовлечению камбоджийцев в процесс демократизации.
en Camboya continúa celebrando consultas periódicas con los dirigentes de los partidos políticos, en el marco de sus gestiones por facilitar la integración de los camboyanos en el proceso democrático.
собраний и ускорить процесс демократизации страны.
de reunión y que acelere el proceso de democratización.
позволит отдельным лицам принять участие в управлении и укрепить процесс демократизации, с тем чтобы в долгосрочном плане эти отдельные лица могли определять цели в области развития
comportamientos para que también los individuos ejerzan poder y reforzar el proceso democrático a fin de que a largo plazo esos mismos individuos definan los objetivos del desarrollo
в результате которого резко прервался процесс демократизации, начало которому было положено в 1993 году проведением выборов в законодательные органы и президента.
de enero de 1996, que interrumpió abruptamente el proceso de democratización iniciado en 1993 con la celebración de elecciones legislativas y presidenciales.
их в срочном порядке, поскольку в противном случае это будет тормозить процесс демократизации.
puesto que de lo contrario se vería dificultado el proceso de democratización.
он внес ценный вклад в процесс демократизации в этой стране.
hizo una importante contribución al proceso de democratización en ese país.
положить конец безнаказанности нарушителей прав человека и начать процесс демократизации.
poner fin a la impunidad de quienes cometen violaciones de los derechos humanos e iniciar un proceso de democratización.
Генерального секретаря Бутроса Бутроса- Гали за их ценный вклад в процесс демократизации и экономическое и социальное развитие нашей страны.
al Secretario General Boutros Boutros-Ghali su valiosa contribución al proceso de democratización y desarrollo económico y social de nuestro país.
оказала влияние на процесс демократизации Южной Африки.
ha influido en el proceso de democratización de Sudáfrica.
Результатов: 610, Время: 0.0554

Процесс демократизации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский