РАЗВИВАЛСЯ - перевод на Испанском

evolucionó
развиваться
эволюционировать
изменяться
развития
эволюции
совершенствоваться
изменения
desarrollo
развитие
разработка
освоение
развивающихся
области
evolucione
развиваться
эволюционировать
изменяться
развития
эволюции
совершенствоваться
изменения

Примеры использования Развивался на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В то время как брейк-данс развивался в Нью Йорке другие стили были придуманы в Калифорнии.
Al mismo tiempo, se estaba desarrollando el breaking en Nueva York, se estaban creando otros estilos en California.
Корейский язык создавался и развивался корейским народом на протяжении длительного исторического периода и характеризуется целостностью и чистотой.
Este idioma fue creado y desarrollado por los coreanos durante un largo período histórico y se caracteriza por su homogeneidad y pureza.
Наш мозг развивался, чтобы уметь справляться с разными видами естественных раздражителей, с которыми он сталкивается по жизни.
Su cerebro ha evolucionado para manejar los tipos de estímulos naturales que se encuentran en la vida real.
Мир, вне сомнения, развивался, однaко Устав Организации Объединенных Наций не утратил своей актуальности.
Ciertamente el mundo ha evolucionado, pero la Carta de las Naciones Unidas no ha perdido nada de su actualidad.
Запад развивался не таким путем. И я не думаю, что таким же образом падет Запад.
Occidente no surgió así, y no creo que sea la forma en que caerá.
За прошедшие годы процесс составления бюджета также развивался и изменения коснулись формата и методологии.
El proceso presupuestario también ha ido evolucionando a lo largo de los años y se han ido modificando el formato y la metodología.
С 90х годов в северо-восточной части Атлантического океана быстро развивался промысел глубоководных видов.
Las pesquerías de especies de aguas profundas en el Océano Atlántico nororiental se han desarrollado rápidamente desde 1990.
Город обязан своим происхождением этому эффекту, так как он развивался как центр китобойного промысла.
El poblado debe su origen a este efecto, ya que se desarrolló como un centro para la industria de caza de ballenas.
Кроме того, международное право окружающей среды является относительно новым предметом, который очень быстро развивался на протяжении последнего десятилетия.
Además, el derecho ambiental internacional es una disciplina relativamente nueva, que ha progresado muy rápidamente en el último decenio.
Благодаря успешному переходу Монголии к рыночной экономике в течение последних 10 лет интенсивно развивался ее горнодобывающий сектор.
En los últimos diez años se ha desarrollado intensamente en Mongolia el sector minero, gracias a la transición efectiva del país hacia una economía de libre mercado.
Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей.
En los primeros años de la maduración del niño los científicos a cargo de la reproducción descubrieron que su cerebro se había desarrollado diferente de otros descendientes.
Некоторые ученые полагают, что мифологический образ зеленого человека развивался независимо в отдельных традициях древних культур и превратился в широкий спектр примеров, найденных на протяжении всей истории в разных местах земного шара.
Algunos especulan que la mitología del hombre verde se desarrolló de manera independiente en las tradiciones de antiguas culturas dando lugar a la gran variedad de ejemplos que se encuentran a lo largo de la historia.
предыдущие четыре года рынок труда стабильно развивался, а безработица была на незначительном уровне- от 4, 6 до 5, 3 млн. человек.
en los cuatro años anteriores el mercado de trabajo se desarrolló de forma estable, y el desempleo no era alarmante: de 4,6 a 5,3 millones de personas.
Проект развивался успешно с 1999 года и начал работать в восьми странах региона( Азербайджан,
El proyecto evolucionó positivamente e inició su andadura en otros ocho países de la región a partir de 1999(Azerbaiyán,
В течение 70х годов быстро развивался кошельковый промысел, ведшийся судами европейских государств в тропических акваториях Восточной Атлантики,
En el decenio de 1970 se desarrolló rápidamente la pesca con red de cerco por parte de buques de Estados europeos en el Atlántico oriental tropical,
Укрепление семьи будет в значительной мере способствовать выполнению задач ЮНИСЕФ- обеспечить, чтобы каждый ребенок выжил, успешно развивался и стал продуктивным членом общества.
La consolidación de las familias será una gran aportación a la misión del UNICEF de velar por la supervivencia y el desarrollo de todos los niños hasta que se conviertan en miembros productivos de la sociedad.
В 1994 году рынок вольфрама развивался в условиях, когда темпы роста мировой экономики составляли 3,
En 1994, el mercado del volframio se desarrolló en una economía mundial que registró una tasa de crecimiento del 3,5%,
Если мы хотим, чтобы мир развивался гармонично, мы должны избавиться от оков праздного себялюбия,
Si deseamos que el mundo evolucione en forma armoniosa, es necesario aceptar que somos violentos
Симгидунум развивался как важный промежуточный центр, связывающий те два.
Singidunum se desarrolló como un vínculo importante entre las dos.
В этой связи они подтвердили, что концептуальный документ АСЕАН по РФА существенно способствовал тому, что процесс РФА развивался темпами, приемлемыми для всех участников.
A ese respecto, reafirmaron que el documento de exposición de conceptos sobre el Foro Regional de la ASEAN había contribuido significativamente a que el proceso del Foro Regional de la ASEAN se desarrollara a un ritmo conveniente para todos los participantes.
Результатов: 83, Время: 0.1253

Развивался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский