SE ESTABA DESARROLLANDO - перевод на Русском

разрабатывается
se está elaborando
se está preparando
se está desarrollando
se está redactando
se está formulando
preparación
se ha elaborado
se está diseñando
elaboración
se ha desarrollado
развивается
se desarrolla
evoluciona
desarrollo
crece
развитие
desarrollo
desarrollar
promoción
evolución
fomento
promover
development
crecimiento

Примеры использования Se estaba desarrollando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
esperaba adoptar un reglamento financiero y una reglamentación financiera armonizados que se estaba desarrollando en el marco de la red de finanzas y presupuesto de la Junta de los jefes ejecutivos
УВКБ планирует принять согласованные финансовые правила и положения, разрабатываемые в рамках финансово- бюджетной системы Координационного совета руководителей,
presentó un comunicado público respecto del proceso que se estaba desarrollando en la ciudad de Temuco contra un grupo de líderes mapuche acusados de asociación ilícita terrorista en el marco de un conflicto social sobre tierras.
представил публичное коммюнике в отношении процесса, который осуществляется в городе Темуко в отношении группы лидеров народности мапуче, которых обвиняют в создании незаконной террористической организации в связи с социальным конфликтом в отношении земель.
parte de sus iniciativas para transformar el sistema de selección del personal, se estaba desarrollando un nuevo sistema de gestión de los talentos a fin de sustituir al sistema Galaxy,
в рамках своих усилий по преобразованию системы подбора кадров в настоящее время идет разработка новой системы развития талантов, которая должна заменить систему<<
Haciendo notar que el período de sesiones de la Junta Ejecutiva se estaba desarrollando menos de dos meses después del vigésimo aniversario de la aprobación de la Convención sobre los Derechos del Niño, el Sr. Daou
Отметив, что сессия Исполнительного совета проходит менее чем через два месяца после празднования двадцатой годовщины принятия Конвенции о правах ребенка, он одобрительно отозвался о прогрессе, достигнутом ЮНИСЕФ в деле защиты
Australia declaró que el actual debate sobre la convención se estaba desarrollando sin examinar detenidamente qué derechos de los discapacitados no estaban amparados en los instrumentos vigentes
Австралия заявила, что нынешнее обсуждение вопроса о разработке конвенции проходит без тщательного рассмотрения вопроса о том, какие права инвалидов остаются
que el proceso de regreso y reintegración se estaba desarrollando según lo previsto.
связанная с возвращением и реинтеграцией, осуществлялась в соответствии с планом.
el Secretario General afirmó que se estaba desarrollando un sistema común de gestión de los documentos(gDoc), anteriormente proyecto 3 del sistema integrado de gestión de conferencias,
Corr. 1) заявил, что разрабатывается общая система управления документооборотом( gDoc)( ранее проект 3 комплекта приложений системы комплексного глобального управления),
Algunas delegaciones consideraron que el derecho internacional se estaba desarrollando en un sentido orientado a excluir la inmunidad ratione materiae para los funcionarios del Estado sospechados de haber cometido crímenes internacionales en ejercicio de sus funciones,
По мнению одних, международное право развивается в том направлении, чтобы исключить иммунитет ratione personae должностных лиц государства, подозреваемых в международных преступлениях, совершенных ими при исполнении своих служебных обязанностей,
era un sistema regional de navegación independiente que se estaba desarrollando para ofrecer información sobre la posición a la región de la India, y que el IRNSS-1A,
навигационной спутниковой системы( IRNSS) является независимой системой, которая создается для предоставления данных о местоположении на всей территории Индии,
Unidas para los Refugiados(ACNUR), el PMA y la Secretaría de las Naciones Unidas en el desarrollo de propuestas de participación en los gastos correspondientes a la colaboración interinstitucional que se estaba desarrollando en apoyo del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas.
Секретариатом Организации Объединенных Наций принимает участие в разработке предложений о совместном несении расходов на основе межучрежденческого сотрудничества, осуществляемого в поддержку усилий Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности.
hizo una declaración sobre el mandato revisado de su estudio propuesto aclarando cómo este estudio complementaría la labor que ya se estaba desarrollando sobre las reservas formuladas a los tratados de derechos humanos, en particular en la Comisión de Derecho Internacional.(Véase E/CN.4/Sub.2/2000/32).
каким образом это исследование будет дополнять работу по оговоркам к договорам о правах человека, уже ведущуюся, в частности, Комиссией международного права см. E/ CN. 4/ Sub.
que aún se estaba desarrollando en ese momento.
которая в то время находилась в стадии разработки.
Actualmente se están desarrollando varios tipos de barrera con este propósito.
В настоящее время для этих целей разрабатывается несколько видов барьеров.
También se están desarrollando alianzas estratégicas con el sector de las ONG.
Также развивается стратегическое партнерство с сектором НПО.
En el territorio de esta región existen cinco Estados independientes cuyas economías se están desarrollando positivamente.
На территории региона расположены пять независимых государств, экономика которых позитивно развивается.
En la región de Darfur del Sudán se está desarrollando una crisis humanitaria de enormes proporciones.
Серьезнейший гуманитарный кризис разворачивается в регионе Дарфур в Судане.
Se está desarrollando una comunidad no gubernamental muy activa que contribuye al debate público.
Создается активное сообщество неправительственных организаций, которое способствует обсуждению возникающих вопросов общественностью.
La seguridad para las redes inalámbricas se está desarrollando en 802.11i.
Системы безопасности для беспроводных сетей находятся в процессе разработки в рамках 802. 11i.
Se está desarrollando un orden jurídico internacional
Формируется международный правовой порядок,
Se están desarrollando diversas políticas y estrategias, en particular.
Осуществляются различные меры и стратегии, в частности.
Результатов: 42, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский