РАЗЛИЧНЫЕ ИНТЕРЕСЫ - перевод на Испанском

diferentes intereses
diversas preocupaciones

Примеры использования Различные интересы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В работе Комитета по данному вопросу необходимо сбалансированно учитывать различные интересы государств- членов.
En las deliberaciones de la Comisión sobre el tema deben considerarse de manera equilibrada los intereses divergentes de los Estados Miembros.
никогда ранее требуется в полной мере учитывать их различные интересы и приоритеты.
exige más que nunca tomar plenamente en cuenta sus variados intereses y prioridades.
состав Целевой группы позволит ей должным образом учитывать различные интересы всех государств- членов
la composición del Equipo de Tareas le permitiría considerar debidamente los diversos intereses de todos los Estados Miembros
в Вашем подходе хорошо отражены различные интересы участвующих государств.
su enfoque tiene debidamente en cuenta los diversos intereses de los Estados participantes.
в ходе которого учитываются многочисленные национальные точки зрения и различные интересы.
ser un proceso gradual, en el que intervienen diversas perspectivas nacionales e intereses disímiles.
Группа по устойчивому развитию( ГУДР) в составе примерно 50 организаций, представляющих различные интересы.
Plataforma sobre el desarrollo sostenible de alrededor de 50 organizaciones que representan una variedad de intereses.
Мы считаем, что только такие существенные индикативные обязательства могут стимулировать различные интересы в желательном для всех направлении.
Nos parece que sólo tales compromisos de gran envergadura podrían impulsar los diversos intereses en la dirección deseada por todos.
обеспечить участие различных заинтересованных сторон и учесть различные интересы.
aseguren la participación de las distintas partes interesadas y acomoden intereses diversos.
после некоторых размышлений представляется, что, учитывая совершенно различные интересы, которым отвечают статьи 17
teniendo en cuenta los muy diferentes intereses a que obedecen los artículos 17
Учитывая различные интересы и потребности заинтересованных сторон,
Tomando en consideración los diferentes intereses y necesidades de los interesados,
Египет также выступил на Конференции по разоружению с предложением относительно возможного мандата Специального комитета, в котором учитывались бы различные интересы, но очевидно, что отсутствие политической воли остается главным препятствием на пути какого-либо прогресса в этой области.
Egipto propuso también en la Conferencia de Desarme que se otorgara a dicho comité especial un posible mandato que tuviera en cuenta diversas preocupaciones, pero es evidente que la falta de voluntad política sigue siendo el principal obstáculo para avanzar en esta esfera.
эти органы представляют различные интересы стран всего мира, сокращение их размеров вполне может привести в будущем к исключению многих маленьких стран из программ и фондов.
esos organismos representan diferentes intereses en todo el mundo, la reducción de su tamaño bien puede excluir en el futuro a muchos países pequeños de los programas y fondos.
которые позволят лучше учитывать различные интересы, затрагиваемые в этой связи.
constructivas sobre el modo de abordar las diversas preocupaciones conexas.
и сбалансированы различные интересы.
y equilibrar los diferentes intereses.
Ее также удивляет ссылка в докладе на необходимость разработки мер, которые бы" учитывали разные ситуации и в которых находятся мужчины и их различные интересы"( с. 29).
También la intriga la referencia que se hace en él a la necesidad de medidas que se" adapten a las situaciones y los intereses diferentes de los hombres"(pág. 28).
представляют широкий спектр нашего общества и различные интересы, упорно работает над созданием атмосферы, содействующей взаимному уважению, доверию
representaban un amplio espectro de nuestra sociedad y diversos intereses, ha estado trabajando asiduamente en la creación de un ambiente propicio a la confianza mutua
в нем должны быть учтены различные интересы заинтересованных участников в том, что касается применения концепции добровольного,
debería tener en cuenta la diversidad de intereses de quienes participan en la puesta en práctica del consentimiento libre,
В спорах с участием более двух сторон, имеющих различные интересы, или в отсутствие согласия относительно наличия у них одинакового интереса стороны,
En las controversias en que existan más de dos partes que tengan intereses distintos, o cuando no haya acuerdo acerca de si tienen un mismo interés,
Именно в парламентах различные интересы нации соперничают между собой и направляются-- или должны направляться-- на достижение единой цели:
En los parlamentos compiten los intereses divergentes de una nación y se canalizan, o deberían canalizarse, hacia el logro del objetivo de garantizar el bien común, en el que inevitablemente se incluye
должны иметь различные интересы и играют различную роль,
deben tener intereses distintos y papeles diferentes que desempeñar,
Результатов: 139, Время: 0.0316

Различные интересы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский