РАЗЛИЧНЫЕ КОНЦЕПЦИИ - перевод на Испанском

distintos conceptos
diferentes concepciones

Примеры использования Различные концепции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во-вторых, это право охватывает все различные концепции развития во всех областях развития, а именно устойчивое развитие,
En segundo lugar, comprende los diversos conceptos de desarrollo que hay en todos los sectores del desarrollo,
ситуациях возникают различные концепции ребенка и его роли,
situaciones existen diferentes conceptos del niño
Сальвадор изучает различные концепции международного терроризма,
se encuentra analizando los diferentes conceptos de terrorismo internacional,
Есть различные концепции относительно ориентации и философского подхода, изложенных в этом докладе,
Existen percepciones diferentes con respecto a la orientación y el enfoque filosófico adoptados en el informe
В связи с этим Министерство образования систематизировало различные концепции прав человека
El Ministerio de Educación y Enseñanza ha establecido un sistema unificado de los diferentes conceptos de derechos humanos,
соответствующих различным подходам к управлению. Они отражают две различные концепции роли государства.
que permiten vislumbrar dos visiones distintas del papel y de las funciones del Estado.
того же лица было бы нецелесообразно, поскольку подпункты нынешнего проекта отражают различные концепции.
de hecho los incisos del actual proyecto se referían a distintos conceptos.
это положение меняет общую направленность проектов статей, устанавливая доселе неизвестную в международном праве норму, объединяющую две различные концепции, что повлечет за собой вероятность предъявления двух требований.
del proyecto de artículos, creando una regla hasta el momento desconocida en derecho internacional al combinar dos conceptos diferentes, y que ello abriría la posibilidad de que se presentaran dobles reclamaciones.
В ней изучаются различные концепции издержек, используемые в литературе,
Se examinan los diversos conceptos de costo utilizados en las publicaciones
правовыми аспектами развития, учитывая различные концепции в области развития, которые изложены в Декларации,
teniendo en cuenta los diversos conceptos relativos al desarrollo que se enuncian en la Declaración,
оно также включает различные концепции, определяющие отношения между государствами,
también incluye varios conceptos que definen las relaciones entre los Estados,
распределение ролей и т. д.) участники должны отрабатывать навыки анализа конфликтных ситуаций и экспериментальным путем осваивать различные концепции.
los pasantes practicarán las técnicas de análisis de conflictos y obtendrán un conocimiento experimental de distintos conceptos.
В течение последних двух лет УСВН уточнило различные концепции в статистике рабочей нагрузки,
En los dos últimos años la OSSI ha aclarado los distintos conceptos de las estadísticas sobre el volumen de casos
Полностью поддерживая различные концепции и соответствующие предложения Секретариата
Sin dejar de asociarse a los diversos conceptos y las propuestas pertinentes de la Secretaría
Хотя неравенство и нищета и являются различными концепциями, они также взаимосвязаны.
Aunque son conceptos distintos, la desigualdad y la pobreza también están relacionadas entre sí.
было рассмотрено несколько различных концепций нейтронных источников, расположенных внутри
se habían explorado varios conceptos diferentes para fuentes de neutrones ubicadas interna
которые по своей природе основаны на различных концепциях, не должны быть помещены в одну статью.
que por naturaleza constituían conceptos diferentes, no debían refundirse en un solo artículo.
речь идет о рассмотрении двух различных концепций.
se trataba de elaborar dos conceptos diferentes.
Кроме того, преподавательские бригады больше узнают о необычных патологиях и различных концепциях и хирургических подходах,
Además, los Equipos de Enseñanza aprenden mucho acerca de patologías infrecuentes y diferentes conceptos y enfoques quirúrgicos,
персонал осведомлен о различных концепциях болезней, а также о путях выражения боли.
el personal es consciente de los diferentes conceptos de enfermedad, así como de los diversos modos de expresar el dolor.
Результатов: 54, Время: 0.0359

Различные концепции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский