РАЗНИЦЫ - перевод на Испанском

diferencia
разница
различие
разрыв
отличие
расхождение
разность
спор
неравенство
несоответствие
разногласия
del margen
разницы
importa
импортировать
импорт
важно
ввоз
ввозить
иметь значение
бы ни
волновать
все равно
импортирования
disparidad
разрыв
неравенство
разница
несоответствие
дисбаланс
пропасть
различия
диспропорции
расхождения
разброс
brecha
разрыв
пропасть
разница
пробел
брешь
отставание
клин
неравенство
различий
diferencias
разница
различие
разрыв
отличие
расхождение
разность
спор
неравенство
несоответствие
разногласия
de el margen
разницы

Примеры использования Разницы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Холли, нет никакой разницы.
no hay distinción.
Между нами 12 лет разницы.
Hay 12 años de diferencia entre nosotros.
Нет большой разницы.
No es tan diferente.
Я не чувствую разницы.
Доставка ее одеяльца не сделает большой кровавой разницы.
Que tenga su mantita no hará ninguna diferencia.
Нет никакой разницы.
No hay tal distinción.
Да, без разницы.
Sí, no me importa.
Не чувствую разницы.
No me siento diferente.
Я не слышу никакой разницы.
No escucho nada diferente.
Ѕез разницы.
No me importa.
Но не должно быть большой разницы.
No deberían de ser tan diferentes.
И так он понял, что вы не чувствуете разницы.
Y se dio cuenta que no podía diferenciar.
Не знаю, без разницы.
No tengo ni idea. No me importa.
Пять лет разницы!
Hay cinco años de diferencia!
Горячие или холодные- без разницы.
Calientes o frías, no me importa.
Если быть честным, не было бы разницы дай мы им их юнициклы.
Siendo honestos, no hubiese habido ninguna diferencia si les hubiésemos dado monociclos.
одним меньше- мир не почувствует разницы.
menos en el mundo no hará ninguna diferencia.
Уверен, что разницы нет.
Apuesto que no hay diferencia.
У вас с ней примерно 50 лет разницы, Уолтер.
Eso son casi 50 años de diferencia, Walter.
Тебе действительно без разницы, что мы думаем по поводу этого дела, не так ли?
Realmente no te importa lo que pensamos de este caso, verdad?
Результатов: 3401, Время: 0.1375

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский