РАЗРАБОТКЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ СТРАТЕГИЙ - перевод на Испанском

formulación de estrategias nacionales
elaboración de estrategias nacionales
elaborar estrategias nacionales
formular estrategias nacionales
desarrollo de estrategias nacionales
establecimiento de estrategias nacionales
formulación de políticas nacionales
preparación de estrategias nacionales
elaboración de políticas nacionales
establecer estrategias nacionales
idear estrategias nacionales
desarrollar estrategias nacionales
preparar estrategias nacionales
diseño de las estrategias nacionales

Примеры использования Разработке национальных стратегий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
неправительственные организации должны участвовать в разработке национальных стратегий коммуникации в интересах развития с начальных этапов планирования.
las organizaciones no gubernamentales deben participar en la formulación de las estrategias nacionales de comunicación para el desarrollo desde las primeras etapas de su planificación.
Большинство выступавших сообщили о разработке национальных стратегий противодействия коррупции
La mayoría de los oradores informaron sobre la elaboración de sus estrategias nacionales de lucha contra la corrupción
Объявления правительств о разработке национальных стратегий в интересах продвижения целей<< Альянса цивилизацийgt;gt;;
Anuncios de los gobiernos de las estrategias nacionales dirigidas a promover los objetivos de la Alianza de Civilizaciones;
Справочно- информационный документ и руководство по разработке национальных стратегий будут представлены Комиссии в качестве справочных документов.
Se distribuirán a la Comisión como documentos de antecedentes el documento de promoción de las estrategias nacionales y la guía para la elaboración.
Настоящий документ подготовлен Секретариатом в целях предоставления справочной информации о разработке национальных стратегий борьбы с транснациональной организованной преступностью и содействия обсуждениям Рабочей группы.
El presente documento fue preparado por la Secretaría para proporcionar información de antecedentes sobre la creación de estrategias nacionales y para ayudar a las deliberaciones del Grupo de trabajo.
Создать широкоохватное руководство по разработке национальных стратегий адаптации и оказать поддержку особо уязвимым странам[ располагающим наименьшими возможностями адаптации] в разработке этих стратегий;.
Formular una orientación general para la elaboración de estrategias nacionales de adaptación, y prestar apoyo a los países particularmente vulnerables[menos capaces de adaptarse] en la elaboración de esas estrategias;.
Ряд делегаций просили представить информацию о поддержке, которую оказывает ЮНИСЕФ разработке национальных стратегий борьбы с нищетой в бедных странах с крупной задолженностью.
Algunas delegaciones pidieron información sobre el apoyo prestado por el UNICEF a la formulación de estrategias nacionales de reducción de la pobreza en los países pobres muy endeudados.
Кроме того, оратор особо отметила, что при разработке национальных стратегий управления ликвидацией отходов необходимо учитывать потребности
Destacó asimismo la necesidad de estrategias nacionales de gestión de desechos para tener en cuenta las necesidades
ЮНЕСКО также организовала семинары по вопросу о разработке национальных стратегий охраны всемирного наследия
La UNESCO también organizó cursillos sobre estrategias nacionales para el patrimonio mundial
Заинтересованные НРС должны серьезно отнестись к вопросу о разработке национальных стратегий обеспечения готовности к стихийным бедствиям и ликвидации их последствий.
Los países menos adelantados afectados deben considerar seriamente estrategias nacionales de preparación y retirada en casos de desastre natural.
Для исправления положения ЭКА оказывает государствам- членам содействие и помощь в разработке национальных стратегий электронного управления.
Para hacer frente a esa situación, la CEPA ha proporcionado asistencia y apoyo a sus Estados miembros para elaborar estrategias nacionales en esa esfera.
Особое значение имеет участие национальных парламентов в разработке национальных стратегий развития.
Reviste especial importancia la participación de los parlamentos nacionales en la elaboración de las estrategias nacionales de desarrollo.
особенностей коренных народов при разработке национальных стратегий сокращения масштабов бедности;
peculiaridades de las comunidades indígenas a las estrategias nacionales de reducción de la pobreza;
Ряд ораторов обратили внимание на достигнутые после двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи успехи в разработке национальных стратегий мониторинга.
Cierto número de oradores se refirieron a los éxitos logrados desde el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en la elaboración de estrategias nacionales de vigilancia.
Стороны, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о разработке национальных стратегий в поддержку осуществления статьи 6.
Las Partes podrían considerar la posibilidad de preparar estrategias nacionales para apoyar la aplicación del artículo 6.
Политика устойчивого развития людских ресурсов занимает все более важное место в разработке национальных стратегий, которые позволят стабилизировать условия для процесса реформ.
Las políticas de desarrollo humano sostenible están cobrando una importancia cada vez mayor en la formulación de las estrategias nacionales que estabilizarán el entorno para que se lleve a cabo el proceso de reforma.
Участники сессии подчеркнули необходимость обеспечить уделение первоочередного внимания вопросам адаптации к изменению климата при разработке национальных стратегий устойчивого развития.
Los participantes subrayaron la necesidad de incorporar la cuestión del cambio climático en las estrategias nacionales de desarrollo.
Был поднят вопрос о возможной роли реорганизованного Совета в содействии разработке национальных стратегий развития.
Se planteó la pregunta acerca de la posible función de un Consejo Económico y Social reformado en el fomento de las estrategias nacionales de desarrollo.
На национальном уровне ЮНЕП будет содействовать разработке национальных стратегий СВОДплюс и осуществлению программ обеспечения готовности,
A nivel nacional, el PNUMA apoyará la formulación de estrategias nacionales sobre REDDplus y la ejecución de programas de preparación,
На национальном уровне ЮНЕП будет оказывать поддержку разработке национальных стратегий СВОД- плюс и осуществлению программ готовности,
A nivel de países, el PNUMA apoyará la formulación de estrategias nacionales sobre REDD-plus y la ejecución de programas de preparación y elaborará instrumentos
Результатов: 273, Время: 0.0507

Разработке национальных стратегий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский