РАЗРЕШЕНИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

autorización del gobierno
разрешения правительства
permiso del gobierno
autorización gubernamental
разрешения правительства
autorización de el gobierno
разрешения правительства
la anuencia del gobierno

Примеры использования Разрешения правительства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
жителю Ирака могли отрезать язык за пользование спутниковой тарелкой или Интернетом без разрешения правительства.
un iraquí podía sufrir el corte de la lengua, si lo encontraban en posesión de una antena de televisión por satélite o si se conectaba a Internet sin la aprobación del gobierno.
импортируемые с разрешения правительства или поступающие на рынок по каналам нерегулируемой приграничной торговли.
artículos importados con la autorización del Gobierno, así como obtenidos mediante transacciones no reglamentadas a través de la frontera.
израильские поселенцы с разрешения правительства возобновили работу по строительству израильского поселения, которое спланировано в центральной части арабского сектора города.
colonos judíos, con autorización del Gobierno, reanudaron los trabajos en un asentamiento judío en construcción en el corazón del sector árabe de la ciudad.
также на владение ими на территории ФШМ без соответствующего разрешения правительства ФШМ.
dispositivo peligroso o munición en el territorio nacional sin la autorización del Gobierno.
Эти события служат строгим напоминанием о неотложности и важности обеспечения того, чтобы в стране ни у кого не было оружия без разрешения правительства Ливана и не было другой власти, кроме правительства Ливана.
Esos acontecimientos fueron un crudo recordatorio de la urgencia y la importancia de asegurarse de que no haya en el país armas sin el consentimiento del Gobierno del Líbano ni otra autoridad que no sea la del Gobierno del Líbano.
которые на момент рождения проживали в Колумбии и которые- с разрешения правительства, в соответствии с законодательством
del Caribe por nacimiento domiciliados en Colombia, que con autorización del Gobierno y de acuerdo con la ley y el principio de reciprocidad,
политики могут беспрепятственно перемещаться по стране с разрешения правительства.
a sus actividades y que viajaban libremente en el país con permiso del Gobierno.
несколько должностных лиц посещали иракский Курдистан без разрешения правительства.
que varios funcionarios visitaron el Kurdistán iraquí sin autorización del Gobierno.
этот результат был объявлен недействительным по той причине, что много лет назад он занимал пост в иностранном правительстве( посол Коста-Рики в Никарагуа) без разрешения правительства Испании.
estas declararon nula su elección en razón de que años atrás había aceptado un cargo de un gobierno extranjero(el de Ministro de Costa Rica en Nicaragua) sin permiso del gobierno de España.
проводит соответствующую работу от их имени или вооружает граждан без разрешения правительства, приговаривается к лишению свободы на срок от 3 до 6 лет.
o que arme a los ciudadanos sin autorización del Gobierno, será castigado con pena de prisión de tres a seis años.
центрах;" разрешенная профессиональная подготовка", осуществляемая с разрешения правительства; и" профессиональная подготовка без отрыва от производства", проводимая частными предприятиями.
que se lleva a cabo con autorización del Gobierno; y" capacitación profesional en la empresa", que está a cargo de las empresas privadas.
в порядке исключения им может выдаваться временный вид на жительство с разрешения правительства.
a título excepcional, se puede otorgar un permiso de residencia temporal con la autorización del Gobierno.
в результате побега, однако, находясь в Судане, они не могут пройти скольлибо серьезного лечения без разрешения правительства Уганды;
se encontraban en el Sudán no podían ser objeto de una atención médica de importancia sin el permiso del Gobierno de Uganda;
ЗТЛ имеет существенные недостатки и по сути противоречит Палермскому протоколу, поскольку определение торговли людьми в этом законе защищает действующие с разрешения правительства кампании, которые занимаются экспортом рабочей силы, от обвинений в торговле людьми в целях трудовой эксплуатации.
no se ajustaba al Protocolo de Palermo puesto que definía la trata de personas en unos términos que protegían a las empresas exportadoras de mano de obra con la anuencia del Gobierno contra toda implicación en la trata de trabajadores.
вербующее на сирийской территории без разрешения правительства военнослужащих для ведения боевых действий в интересах иностранного государства,
dentro del territorio nacional y sin contar con la aprobación del Gobierno, recluten soldados para combatir a las órdenes de un Estado extranjero,
До выдачи разрешения правительства требуют прохождения обучения надлежащему обращению со стрелковым оружием
Antes de expedir una licencia, los gobiernos exigirán un adiestramiento en el uso adecuado de las armas pequeñas
тогда как военная авиация используется в соответствии с потребностями структур по обеспечению безопасности и при наличии разрешения правительства Судана.
se necesitaran, mientras que las aeronaves militares se utilizaban sobre la base de las necesidades del componente de seguridad y con sujeción a la autorización del Gobierno del Sudán.
закон№ 3 1987 года) предусматривает наказание любого лица, которое без разрешения правительства занимается набором персонала
estipula que se castigará con una pena de hasta 10 años de prisión a todo aquél que, sin autorización del Gobierno, reclutase tropas
что<< любое лицо, которое без разрешения правительства формирует армию
dispone que" toda persona que sin autorización del Gobierno forme un ejército
четко гарантировать, что без разрешения правительства Китая конечный пользователь не будет использовать предоставленные Китаем материалы для других целей,
garantizar definitivamente que, sin permiso del Gobierno de China no utilizará el elemento pertinente proporcionado por China con otro fin que el certificado,
Результатов: 82, Время: 0.037

Разрешения правительства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский