permitieron
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать dejaron
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить autorizaron
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить pudo
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу permiso
вид
отпуск
пропуск
отгул
разрешения
позволения
разрешите
лицензии
права
дозволения resuelvan
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть permitió
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать permiten
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать dejar
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить dejan
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить permitieran
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать dejó
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить autorizó
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить autorizaran
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить podemos
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу pudieron
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу resolvieron
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть
Ноября 1804 года ему разрешили вернуться в Испанию[ 1]. Se le autorizó a regresar a España el 1.º de noviembre de 1804. Тебе разрешили взять его домой? Я собирала вещи в круиз, нам разрешили взять всего четыре сумки. He estado empacando para nuestro crucero, y solo nos dejan llevar cuatro maletas. Он был как раз впору, и мне разрешили его забрать. En casa de Max. Me quedó tan bien que me lo dejó . Когда мы установили флаг, мы спустились с горы, и нам разрешили поплавать. Después de que plantamos la bandera bajamos de la montaña y nos dejaron nadar.
я думал, вы ей разрешили . Нам даже разрешили быть здесь? Спасибо, что разрешили Бриттани остаться. Gracias por dejar que Brittany se mude aquí. И еще, полюбуйся- вот список песен, которые вам разрешили петь. Y aquí hay una lista con las canciones que nos permiten cantar. Тебе, что, войти разрешили ? ¿Quién te dejó entrar? мисс Патрисия разрешили мне присоединиться к ним. Patricia me dejan estar con ellos. No me dejaron . Нам не разрешили туда войти. No podemos entrar. Военным наблюдателям ООН разрешили покинуть помещение лишь пешком. Los observadores militares de las Naciones Unidas sólo pudieron salir de la oficina a pie. мистер Брэдшоу, что разрешили мне остаться. señor Bradshaw, por dejar que me quede. А поскольку я вышел на региональный уровень, мне разрешили ради подготовки пропускать физкультуру. Como llegue a las regionales, me dejan salir del gimnasio para estudiar. Мы наконец- то убедили родителей, и нам разрешили обручиться! Y finalmente convencimos a nuestros padres, nos permiten comprometernos! Его решили накормить силой, и в конце концов разрешили матери его навестить. Decidieron alimentarlo a la fuerza y finalmente dejaron que su madre lo visitara. Нам разрешили оставить по пушечному ядру каждому. Это уже не полный крах. Podemos quedarnos con una bala de cañón cada uno no fue una pérdida total.Еще раз спасибо, что разрешили мне остаться у вас. Gracias de nuevo por dejar que me quede con vosotros, chicos.
Больше примеров
Результатов: 522 ,
Время: 0.1037