РАСПРОСТРАНЕНИЮ - перевод на Испанском

difusión
распространение
распространять
пропаганда
освещение
вещание
популяризация
трансляция
информация
массовой информации
difundir
распространять
распространение
пропагандировать
пропаганда
популяризации
proliferación
распространение
расползание
разрастание
распространения ядерного оружия
propagación
распространения
пропаганду
масштабов распространения
расползание
эпидемию
распространение ВИЧ спида и положить начало тенденции
distribución
распределение
распространение
раздача
разбивка
соотношение
разделения
совместного
доставки
сбыта
распределительных
divulgación
распространение
раскрытие
разглашение
работа
обнародование
опубликование
пропаганде
популяризации
охвата
информированию
divulgar
распространять
раскрывать
разглашать
пропагандировать
обнародование
распространения
пропаганды
раскрытия
популяризации
разглашения
ampliar
развивать
более
наращивать
расширения
расширить
распространения
распространить
увеличения
увеличить
продлить
distribuir
распространение
распространять
распределять
распределение
разослать
раздачи
раздавать
рассылки
ampliación
расширение
распространение
увеличение
продление
расширять
расширение членского состава
расширенных

Примеры использования Распространению на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Туркменистане уделяется большое внимание распространению информации о международных и национальных правовых документах в области прав
En Turkmenistán se presta gran atención a la divulgación de información sobre los instrumentos jurídicos internacionales y nacionales en materia de derechos
Соглашение о содействии распространению в международном плане наглядно- звуковых материалов образовательного,
Acuerdo para facilitar la circulación internacional de material visual y auditivo de carácter educativo,
Неконтролируемое движение беженцев, способствующее распространению такого оружия по всему субрегиону,
La falta de control de los movimientos de refugiados que favorece la circulación de esas armas en toda la subregión,
К незаконной торговле и распространению стрелкового оружия
El comercio ilícito y la circulación de armas pequeñas
Эти инициативы будут способствовать просвещению и распространению более высоких стандартов проведения выборов за счет более широкого охвата населения.( Рекомендация 57).
Esas iniciativas mejorarán la educación y la promoción de normas electorales más elevadas, gracias a una mayor participación del público(recomendación 57).
Это привело к все возрастающему распространению информации, технологических нововведений
Ha conducido a una difusión cada vez más rápida de la información,
В дополнение к распространению результатов основных мероприятий подпрограммы в ее рамках будет обеспечиваться и распространение данных, генерируемых системой ЭКЛАК в целом.
Además, complementará la diseminación de sus resultados sustantivos con los generados por el sistema de la CEPAL en su conjunto.
Наличие доступа к сети Интернет могло бы способствовать распространению важной информации,
Señaló que el acceso a la Internet podía facilitar la diseminación de información pertinente
ЮНФПА содействовал распространению женских презервативов, достигшему в 2009
El UNFPA ha prestado apoyo a la distribución de preservativos femeninos,
Усилия по распространению свободы на всех уровнях, принадлежат к числу наиболее эффективных способов уменьшения опасности возникновения конфликта.
Los esfuerzos para propagar la libertad a todos los niveles constituyen la manera más eficaz para disminuir el riesgo de conflicto.
Распространению адресных посланий
La transmisión de mensajes e información específicos,
ПОДЧЕРКИВАЮТ, кроме того, важность, которую они придают одновременному и своевременному распространению документации- в письменном виде
DESTACAN asimismo la importancia que asignan a la distribución simultánea y oportuna de los documentos impresos
ЕС должны увеличить ассигнования на усилия по распространению демократии, по меньшей мере, до 500 миллионов евро в год.
La UE debe incrementar sus esfuerzos de promoción de la democracia a por lo menos 500 millones de euros al año.
Соглашение о содействии распространению в международном плане наглядно- звуковых материалов просветительного,
Acuerdo destinado a facilitar la circulación internacional de materiales audiovisuales de carácter educativo,
Содействие распространению информации о деколонизации и о роли Организации Объединенных Наций среди населения оставшихся несамоуправляющихся территорий.
Fomento de la difusión de información a los pueblos de los territorios no autónomos restantes sobre la descolonización y sobre la función de las Naciones Unidas.
Успешное осуществление этих проектов приведет к распространению технологий и рынков возобновляемых источников энергии в странах- получателях помощи.
Su ejecución satisfactoria se traducirá en la promoción de las tecnologías y los mercados de energía renovable en los países beneficiarios.
Любой несбалансированный подход к распространению этих прав делает такую систему менее демократичной,
Todo enfoque desequilibrado a la promoción de esos derechos vuelve al sistema menos democrático,
сайты которых посвящены распространению, пропаганде или обсуждению политических
los sitios se dedican a propagar, promover o comentar cuestiones políticas
Содействовать распространению эффективных моделей сокращения спроса, которые предусматривают комплексное решение этой проблемы.
Promover el intercambio de modelos eficaces para la reducción de la demanda que aborden el problema de manera amplia.
Принятая на острове Маргарита Программа действий по распространению объективной позиции Юга в условиях текущих тенденций в области информации
El Programa de acción de Isla Margarita sobre la promoción de una voz objetiva del Sur frente a las tendencias actuales en las esferas de la información
Результатов: 7614, Время: 0.1542

Распространению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский