РАСПРОСТРАНЕНИЮ ТЕРРОРИЗМА - перевод на Испанском

propagación del terrorismo
распространению терроризма
a la difusión del terrorismo
a la expansión del terrorismo
la proliferación del terrorismo
propagación de el terrorismo
распространению терроризма

Примеры использования Распространению терроризма на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также шаги по ликвидации условий, способствующих распространению терроризма.
de iniciativas para abordar las condiciones que conducen a la expansión del terrorismo.
долговременного ответа, Новая Зеландия предпринимает все больше инициатив, направленных на устранение условий, способствующих распространению терроризма.
cada vez son más frecuentes las iniciativas de Nueva Zelandia encaminadas a abordar las condiciones que propician la propagación del terrorismo.
способствующих распространению терроризма.
una de las condiciones que propician la propagación del terrorismo.
является принятие мер по устранению условий, способствующих распространению терроризма.
son las medidas para hacer frente a las condiciones que propician la propagación del terrorismo.
Это имеет особую важность, поскольку поощрение этих прав следует рассматривать в качестве средства устранения условий, способствующих распространению терроризма, и соответственно предотвращения актов терроризма..
Esto es particularmente importante en la medida en que la promoción de esos derechos suele considerarse un medio de hacer frente a las condiciones que propician la propagación del terrorismo y, por lo tanto, de impedir los actos de terrorismo.
Стратегия нацелена на устранение условий, способствующих распространению терроризма, включая затянувшиеся, неурегулированные конфликты,
En la Estrategia se señalan los factores que favorecen la proliferación del terrorismo, entre ellos, los conflictos prolongados no resueltos,
меры по ликвидации условий, способствующих распространению терроризма, такие как программы по борьбе с экстремизмом.
medidas destinadas a eliminar las condiciones que propiciaban la proliferación del terrorismo, como los programas de desradicalización.
К числу коренных причин, способствующих распространению терроризма, относятся незаконное применение силы против некоторых государств,
Entre las causas profundas que dan lugar a la propagación del terrorismo se hallan el uso ilegítimo de la fuerza contra algunos Estados,
Что касается мер по устранению условий, способствующих распространению терроризма, мы считаем, что социально-экономическое развитие является жизненно важным фактором предупреждения распространения радикализации и терроризма..
Con respecto a las medidas en que se abordan las condiciones favorables a la propagación del terrorismo, creemos que el desarrollo socioeconómico es un factor fundamental para impedir la radicalización y el terrorismo.
Ряд ораторов подчеркнули важность устранения условий, способствующих распространению терроризма, и обратили особое внимание на необходимость достижения мира
Varios oradores subrayaron la importancia de abordar las condiciones que daban lugar a la propagación del terrorismo e hicieron hincapié en la necesidad de fomentar la armonía y la comprensión entre las religiones
Это, однако, не отменяет необходимости изучения условий, способствующих распространению терроризма, включая нищету, нарушения прав человека
Sin embargo, ello no eliminaría la necesidad de remediar las condiciones que contribuyen a la propagación del terrorismo, incluida la pobreza, los abusos de los derechos humanos
Что касается<< условий, способствующих распространению терроризма>>, то моя делегация с удовлетворением отмечает, что к ним отнесены
Con relación a las llamadas" condiciones que conducen a la propagación del terrorismo", mi delegación observa con satisfacción la inclusión de condiciones tales
Испания считает абсолютно необходимым принимать меры по устранению условий, благоприятствующих распространению терроризма, как то особо выделено в разделе I плана действий по осуществлению Стратегии.
España considera imprescindible la adopción de medidas para hacer frente a las condiciones que conducen a la propagación del terrorismo, como se destaca en la sección I del Plan de acción de la Estrategia.
касается мер, направленных на ликвидацию условий, содействующих распространению терроризма, то Совет Европы активно занимается вопросами образования, молодежи
en lo que respecta a las medidas destinadas a encarar las condiciones propicias para la propagación del terrorismo, el Consejo de Europa está involucrado activamente en asuntos relacionados con la educación,
сформулированных в Декларации тысячелетия, и развитие идеи безопасности человека являются средствами, которые помогут нам ликвидировать условия, благоприятствующие распространению терроризма.
del concepto de seguridad humana son medios de los que podemos valernos para encarar el problema de las condiciones propicias para la propagación del terrorismo.
способствующих распространению терроризма.
los factores propicios para la proliferación del terrorismo.
мер по борьбе с условиями, благоприятствующими распространению терроризма, и по предотвращению радикализации.
medidas para combatir las condiciones propicias para la propagación del terrorismo y para prevenir la radicalización.
они могут способствовать созданию условий, благоприятствующих распространению терроризма.
pueden contribuir a que surjan unas condiciones propicias a la propagación del terrorismo.
с целью устранения условий, способствующих распространению терроризма.
a fin de hacer frente a las condiciones que propician la difusión del terrorismo.
В качестве приоритетной задачи необходимо осуществить первый основной компонент Глобальной стратегии-- устранение условий, способствующих распространению терроризма,-- соблюдая при этом четвертый основной компонент, который требует уважения прав человека.
El primer pilar de la Estrategia Global-- la eliminación de las condiciones propicias para la propagación del terrorismo-- debe abordarse con carácter prioritario teniendo también en cuenta el cuarto pilar, que exige el respeto de los derechos humanos.
Результатов: 369, Время: 0.0523

Распространению терроризма на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский