РАСПРОСТРАНЕНИЯ ЭПИДЕМИИ - перевод на Испанском

propagación de la epidemia
la difusión de la epidemia
se propaga la epidemia

Примеры использования Распространения эпидемии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет обеспокоен также ограниченным объемом информации о масштабах распространения ВИЧ/ СПИДа и тенденциях распространения эпидемии.
Le preocupa asimismo la escasa información proporcionada sobre la prevalencia del VIH/SIDA y las tendencias de la propagación de la epidemia.
В этой связи каждой стране необходимо определить причины распространения эпидемии и эффективнее использовать проверенные стратегии.
A este respecto, todos los países necesitan comprender los factores de la epidemia y hacer un mejor uso de estrategias comprobadas.
следствие этого недоедание создают благоприятную почву для наступления и распространения эпидемии в различных районах страны.
la subsiguiente desnutrición parecen generar un entorno favorable para la aparición y la propagación de esta epidemia en diversas regiones del país.
конфликт послужил своего рода тормозом для распространения эпидемии.
parece que los conflictos han servido para frenar la epidemia.
Изменение климата не станет непосредственной причиной распространения эпидемии, но оно значительно ослабит нашу инфраструктуру,
El cambio climático no provocará directamente la propagación de la epidemia, pero debilitará de manera significativa nuestra infraestructura,
Принятие срочных ответных мер, таких как проверка в масштабе страны всей используемой для переливания донорской крови способствовало предотвращению распространения эпидемии в нашей стране, для которой в начале 90х годов был характерен высокий уровень эндемического распространения гепатита В.
Las intervenciones inmediatas, como el examen de toda la sangre que se emplea en transfusiones en todo el país, han evitado la propagación de la epidemia en un país que a inicios de los años 1990 tenía altas tasas de hepatitis B.
инструменты профилактики будут пропорциональны скорости распространения эпидемии и если лечение, особенно лечение второго эшелона,
los instrumentos de prevención son proporcionales a la velocidad con que se propaga la epidemia, y si los tratamientos, sobre todo los tratamientos de segunda línea,
В совокупности эти знаковые декларации способствовали обеспечению глобальной поддержки мерам по обращению вспять распространения эпидемии и наращиванию усилий по предоставлению всеобщего доступа к услугам по профилактике ВИЧ,
Conjuntamente, estas declaraciones históricas han congregado apoyo mundial para tratar de revertir la propagación de la epidemia e impulsar la facilitación de un acceso universal a la prevención, la atención y el apoyo relacionados
В настоящем докладе рассматриваются вопросы распространения эпидемии и анализируются ее последствия-- демографические,
En el presente informe se examina la propagación de la epidemia y se pasa revista a sus efectos, demográficos, sociales y económicos,
муниципальный орган здравоохранения обязаны предпринять немедленные действия по предупреждению распространения эпидемии.
el organismo municipal de protección de la salud deben adoptar medidas inmediatas para impedir la propagación de la epidemia.
просвещения по вопросам профилактики в качестве основного механизма защиты- наряду с уходом и лечением- от распространения эпидемии ВИЧ/ СПИДа.
confíen en la educación preventiva y las estrategias de información como una de las principales defensas, junto con la atención y el tratamiento, contra la propagación de la epidemia de VIH/SIDA.
Короче говоря, наша стратегия заключается в возведении барьеров для обеспечения надежной защиты для молодежи и женщин, которые особенно остро страдают от этого бедствия, а также в сдерживании темпов распространения эпидемии среди групп наибольшего риска.
En pocas palabras, nuestra estrategia consiste en levantar una barrera que ofrezca protección sólida a los jóvenes y a las mujeres-- que son quienes pagan el más alto precio-- así como poner freno a la propagación de la epidemia entre los grupos de riesgo.
создающие условия для распространения эпидемии и ее последствий, устраняются за счет расширения доступа к просвещению
las barreras para impedir la propagación de la epidemia y sus efectos se asientan en el mayor acceso a la educación
В процессе активных усилий по сдерживанию распространения эпидемии ВИЧ/ СПИДа стала очевидной необходимость определения масштабов этой проблемы
En un esfuerzo por abordar de modo decidido la difusión de la epidemia del VIH/SIDA, se ha hecho evidente que es necesario determinar
Программа действий стала одним из первых согласованных на международном уровне документов, содержащих призыв к совместным действиям по предупреждению распространения эпидемии ВИЧ/ СПИДа и по оказанию помощи пострадавшим от этого заболевания лицам( пункт 8. 29b).
El Programa de Acción fue uno de los primeros documentos convenidos internacionalmente en los que se pedían esfuerzos concertados para prevenir la difusión de la epidemia de VIH/SIDA y prestar apoyo a los afectados por la enfermedad(párr. 8.29b).
если не уменьшении, распространения эпидемии, которое можно объяснить лишь снижением уровня заболеваемости
no una disminución, de la epidemia, que únicamente puede obedecer a la reducción de la incidencia,
В результате увеличения числа конфликтов во всем мире и распространения эпидемии ВИЧ/ СПИДа число вдов, многие из которых молоды и имеют малолетних детей, значительно увеличилось.
Un mayor número de conflictos en el mundo y la pandemia del VIH/SIDA han hecho crecer enormemente el número de viudas, de las cuales muchas son jóvenes y madres de niños pequeños.
ЮНИСЕФ проанализировал степень соответствия его подхода к проблеме распространения эпидемии ВИЧ/ СПИДа его мандату в этой области, с тем чтобы уменьшить степень дублирования его деятельности с деятельностью других учреждений.
la Junta recomendó que el UNICEF considerase si el enfoque adoptado respecto de la epidemia de VIH/SIDA se ajusta suficientemente a su mandato para evitar la superposición de sus actividades con las de otros organismos.
Проекты по теме ВИЧ/ СПИДа затрагивают трансграничные факторы распространения эпидемии, которые остаются вне внимания многих других организаций,
Los proyectos relacionados con el VIH/SIDA se han centrado en el papel de los factores transfronterizos en la propagación de la epidemia, que han sido ignorados por muchas otras organizaciones,
В регионе наблюдаются самые быстрые темпы распространения эпидемии СПИДа: число ВИЧ- инфицированных увеличилось с 30 000 в 1995 году до 1,
La región padece la epidemia de SIDA de crecimiento más rápido del mundo: el número de
Результатов: 157, Время: 0.0326

Распространения эпидемии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский