РАСТУЩИЕ - перевод на Испанском

crecientes
рост
увеличение
усиление
расширение
все более
повышение
растущей
возрастающей
все большее
усиливающейся
cada vez mayores
растущее
все большее
возрастающую
все более
все больше
повышенное
усиливающаяся
все большая
все чаще
увеличивается
crecen
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
aumentar
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
aumento
увеличение
рост
повышение
расширение
усиление
активизация
прирост
более
наращивание
возросшие
cada vez más
все более
все чаще
все большее
растет
все больше
все шире
повышенное
все активнее
возрастающую
ширится
creciente
рост
увеличение
усиление
расширение
все более
повышение
растущей
возрастающей
все большее
усиливающейся
cada vez mayor
растущее
все большее
возрастающую
все более
все больше
повышенное
усиливающаяся
все большая
все чаще
увеличивается
mayores
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
creciendo
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
crece
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
crecían
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
aumentan
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления

Примеры использования Растущие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В течение рассматриваемого периода на Гуаме по-прежнему отмечались быстро растущие темпы инфляции.
Durante el período que se examina, Guam continuó registrando un rápido aumento de la tasa de inflación.
поэтому мы удаляем сорняки, растущие на земле.
por eso quitamos las malas hierbas que crecen en el suelo.
В нем подчеркиваются растущие различия в демографической динамике между странами
También se subraya la diversidad cada vez mayor de la dinámica demográfica entre los países
Растущие затраты на здравоохранение во всем мире серьезно угрожают устойчивому развитию
El costo cada vez mayor de la atención de la salud en todo el mundo es una amenaza grave para el desarrollo sostenible
Представьте себе растения, растущие, как ламинарии, в трещинах во льду,
Podríamos imaginar plantas creciendo como algas a través de las grietas en el hielo,
Стремительно растущие масштабы таких заболеваний объясняются отчасти старением населения,
La magnitud de estas enfermedades crece rápidamente debido, en parte, al envejecimiento de la población,
Растущие масштабы вынужденных перемещений заставили УВКБ уделять больше внимания мерам по предотвращению или ослаблению кризисов,
La magnitud cada vez mayor de los desplazamientos forzosos ha hecho que la Oficina preste cada vez mayor atención a la adopción de medidas para prevenir
тогда мы… древесные люди, растущие в разных направлениях, и.
entonces nosotros… el árbol de personas creciendo en direcciones opuestas y.
И тем не менее Организация Объединенных Наций отнюдь не удовлетворяет растущие потребности в проведении эффективных операций по оказанию помощи в чрезвычайных ситуациях.
Sin embargo, las Naciones Unidas distan mucho de cubrir la demanda, cada vez mayor, de operaciones de socorro efectivas.
Люди переезжали в быстро растущие города, такие как Лондон и Сан-Франциско, и местного банкира заменили крупные корпорации, которые не знали нас лично.
La gente se mudó a ciudades como Londres y San Francisco, que crecían rápidamente, y al banquero local de aquí lo sustituyeron grandes corporaciones que no nos conocían como individuos.
позволяющая проникнуть кислороду, чтобы растущие внутри амниоты не задохнулись.
permitiendo pasar el oxígeno para que el amniota que crece adentro no se sofoque.
Специалисты депутаты Европарламента, напротив, используют свой опыт и постоянно растущие полномочия для увеличения своего влияния на законодательство ЕС.
En cambio, los especializados diputados al Parlamento Europeo utilizan sus conocimientos técnicos y sus poderes, que aumentan constantemente, para ejercer una gran influencia en la legislación de la UE.
Реальное положение в области миграции нередко искажается, несмотря на ее растущие социально-экономические последствия.
La realidad de la migración está frecuentemente distorsionada, pese a su repercusión social y económica cada vez mayor.
Качество воздуха улучшилось, и у нас появились сезонные фрукты, свободно растущие прямо в заднем дворе нашего дома.
La calidad del aire se volvió mejor y empezamos a cosechar frutas de temporada que crecían sin esfuerzo justo en el patio trasero de nuestra propia casa.
острого математического ума и довольно быстро растущие волосы.
una mente perspicaz matemática y un pelo que crece bastante rápido.
возможности для удовлетворения потребностей, учитывая растущие размеры МООНДРК.
teniendo en cuenta el tamaño cada vez mayor de la MONUC.
Япония и Южная Корея, например, распространили государственные услуги на свои быстро растущие городские районы, не теряя при этом мобильности.
Por ejemplo, Japón y Corea del Sur ampliaron los servicios públicos a sus áreas urbanas, que crecían rápidamente, sin restringir la movilidad.
Постоянно растущие военные расходы являются наглядным примером негативного факта, связанного с отвлечением финансовых, технических
Los gastos militares que no dejan de crecer son un claro ejemplo de la amarga realidad del desvío de recursos financieros,
Что случилось в Европе после чумы: растущие зарплаты, земельная реформа,
¿Qué pasó en Europa después de la peste? Aumentaron los salarios, hubo una reforma de las tierras,
Растущие в нищете и пытающиеся что-то изменить для себя обычно проявляют уважение к силе в этой стране.
Crecer en la pobreza y hacer algo de ti solía considerarse una virtud en este país.
Результатов: 707, Время: 0.0543

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский