более широкую поддержкурасширение поддержкиусиление поддержкидополнительную поддержкубольшей поддержкибольшую поддержкудальнейшая поддержкаусилить поддержкурасширить поддержкуболее значительную поддержку
расширения поддержкирасширить поддержкуусиливать для поддержку со стороныувеличение поддержки
fortalecimiento del apoyo
aumentar el apoyo
расширения поддержкиусиления поддержкиусилить поддержкурасширить поддержкуувеличение поддержкиукрепления поддержкиактивизации поддержкиувеличить поддержкуукрепить поддержкуактивизировать поддержку
ampliación del apoyo prestado
intensificar el apoyo
расширению поддержкиусилить поддержку
el incremento del apoyo
mejora del apoyo
reforzar el apoyo
усиления поддержкиукрепление поддержкиусилить поддержкуукреплять поддержкуактивизации поддержкирасширение поддержкирасширить поддержкуактивизировать поддержку
Примеры использования
Расширение поддержки
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Расширение поддержки, оказываемой Группой по наблюдению Комитету, учрежденному резолюцией 1267( 1999), и через Комитет Совету Безопасности.
Mejora del apoyo prestado por el Equipo de Vigilancia al Comité establecido en virtud de la resolución 1267(1999), y por su conducto al Consejo de Seguridad.
Расширение поддержки ПРООН и участие в работе круглого стола( КС)
Fortalecer el apoyo y la participación del PNUD en lo tocante a las reuniones de mesa redonda
Расширение поддержки технического сотрудничества в области развития предпринимательства
El aumento del apoyo a la cooperación técnica en el desarrollo de la capacidad empresarial
Расширение поддержки в отношении мобилизации ресурсов
Fortalecer el apoyo en relación con la movilización de recursos
Показателем достижения результатов является расширение поддержки целей подпрограммы со стороны международного сообщества.
Un indicador de progreso sería el aumento del apoyo de la comunidad internacional a los objetivos del subprograma.
Опрос показал, что расширение поддержки политического процесса не сопровождается каким-либо улучшением экономического благосостояния.
La encuesta puso de manifiesto que el incremento del apoyo al proceso político no coincidía con un sentimiento de mayor bienestar económico.
Расширение поддержки участию развивающихся стран
Fomentar el apoyo a la participación de los países en desarrollo
Второй этап работы предусматривает расширение поддержки странам, пострадавшим от гуманитарных кризисов.
En la segunda etapa de los trabajos, el apoyo se ampliará a nuevos países afectados por crisis humanitarias.
Также поощрялось расширение поддержки в создании потенциала,
También se alentó un mayor apoyo para el desarrollo de la capacidad,
Доноров настоятельно просили понять, что расширение поддержки на раннем этапе усилий по осуществлению гуманитарных программ
Instó a los donantes a que reconociesen que un mayor apoyo a las actividades humanitarias y de rehabilitación en los primeros momentos
Расширение поддержки усилий развивающихся стран по проведению политики противодействия социальным последствиям кризиса;
Prestar más apoyo a los países en desarrollo en sus esfuerzos por aplicar políticas que mitiguen los efectos sociales de la crisis;
Расширение поддержки деятельности по выявлению проблем,
Ampliar el apoyo prestado para identificar los problemas de interés común
Расширение поддержки участию со стороны лидеров ключевых отраслевых
Un mayor apoyo participativo de autoridades importantes del sector industrial
Расширение поддержки, а также согласования с частным сектором управленческих инициатив в сфере рыночного спроса, когда это применимо.
Un mayor apoyo a las iniciativas de gestión de la demanda en los mercados y concertación privada de estas iniciativas, según proceda.
Ii Расширение поддержки на местах со стороны консультантов по вопросам безопасности
Ii Aumento del apoyo prestado sobre el terreno por los asesores de seguridad y los oficiales de
Другим проявлением недовольства граждан состоянием дел в обществе явилось расширение поддержки применения смертной казни.
Otra manifestación de la frustración ciudadana ha sido el amplio apoyo a la aplicación de la pena de muerte.
Теория внесения изменений в финансирование местного развития включает расширение поддержки финансовой децентрализации в национальных системах.
La teoría del cambio basada en la financiación del desarrollo local incluye la ampliación del apoyo a la descentralización fiscal en los sistemas nacionales.
поддержка PGP 6 и дальнейшее расширение поддержки шифрования.
soporte PGP-6 y más mejoras en el soporte de cifrado.
Усиление интеграции предпринимательского сектора в мировую экономику через расширение поддержки политических руководителей.
Mayor integración del sector empresarial en la economía mundial mediante un mayor apoyo a los encargados de formulación de políticas.
Вместе с тем в конце октября 2007 года возобновилось проведение переговоров, направленных на расширение поддержки Соглашения.
Sin embargo, a finales de octubre de 2007 se emprendieron nuevas negociaciones para aumentar el respaldo al citado acuerdo.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文