РАСШИРЕНИЕ ПОСЕЛЕНИЙ - перевод на Испанском

expansión de los asentamientos
ampliación de los asentamientos
ampliando los asentamientos
расширения поселения
расширить поселение

Примеры использования Расширение поселений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Рост безработицы и сокращение экономической активности ухудшили условия жизни арабского населения территории, а расширение поселений и неравномерное распределение ресурсов еще больше усугубили экономическую и социальную ситуацию в этом районе.
El aumento del desempleo y la reducción de la actividad económica ha deteriorado las condiciones de vida de la población árabe del territorio, y la ampliación de los asentamientos y la distribución desigual de los recursos ha agravado aún más la situación económica y social de la zona.
Эта практика включает расширение поселений, экспроприацию земельных,
Entre esas prácticas está la expansión de los asentamientos, la expropiación de la tierra,
Один из членов Национального совета Палестины заявил, что израильская политика строительства дорог и расширение поселений направлены на то, чтобы разделить территории на кантоны
Un miembro del Consejo Nacional Palestino afirmó que la política israelí de construcción de carreteras y la ampliación de los asentamientos tenían por objeto dividir los territorios en cantones
конфискацию земли и расширение поселений, а также строгие ограничения на передвижение людей
la confiscación de tierras y la expansión de los asentamientos, y limitaciones rigurosas a la circulación de personas
В настоящем докладе также рассматривается расширение поселений в отчетный период в соотношении с призывом Совета( см. пункт 1 выше),
El presente informe también trata la ampliación de los asentamientos durante el período que se examina, según la solicitud del Consejo(véase el párrafo 1 supra)
Хотя существование и расширение поселений затрагивает почти всех палестинцев на оккупированной палестинской территории,
Aunque la existencia misma y la expansión de los asentamientos afecta a casi todos los palestinos en los territorios ocupados, los más vulnerables
Кроме того, экспроприация земель, строительство и расширение поселений и использование воды на оккупированных территориях привели к серьезному ухудшению социально-экономического положения палестинцев.
Además, la expropiación de tierras, la construcción y ampliación de los asentamientos y el uso del agua en los territorios ocupados han causado un grave deterioro de la situación socioeconómica de los palestinos.
строительство стены, расширение поселений и" депалестинизация" Иерусалима не согласуются с предусматривающим сосуществование двух государств решением.
la construcción del muro, la expansión de los asentamientos y la despalestinización de Jerusalén son incompatibles con la solución de dos Estados.
которые строятся для поселенцев, и расширение поселений на побережье Газы.
carreteras que se construyen para los asentamientos y la ampliación de los asentamientos de la costa de Gaza.
снос домов, расширение поселений и ограничения на свободу передвижения.
las demoliciones, la expansión de los asentamientos y las restricciones de la libertad de circulación.
способных спровоцировать откат назад и кризис, таких как расширение поселений или новая волна насилия в Газе.
evitar todo aquello que pueda causar retrocesos y crisis, como la expansión de los asentamientos o un nuevo estallido de violencia en Gaza.
Апреля во время встречи с премьер-министром Нетаньяху посланник Соединенных Штатов Мартин Индык подверг критике расширение поселений и охарактеризовал его как препятствие на пути к миру.
El 11 de abril, en una reunión con el Primer Ministro Netanyahu, el enviado de los Estados Unidos Martin Indyk criticó la ampliación de los asentamientos y dijo que constituía un obstáculo para la paz.
Практически повсеместно признается, что создание и расширение поселений на Западном берегу
Se reconoce casi universalmente que el establecimiento y la ampliación de asentamientos en la Ribera Occidental
Возобновление строительства и расширение поселений на всей оккупированной территории,
La reanudación de la construcción y la expansión de asentamientos en todos los territorios ocupados,
То, что парламентское большинство Израиля все еще допускает расширение поселений( недавно, несмотря на предупреждение Обамы, было дано разрешение
El hecho de que en Israel una mayoría parlamentaria todavía permita la expansión de asentamientos-la construcción de 200 nuevas viviendas fue recientemente autorizada,
Исследования Intal указывают на то, что новые ссуды на строительство и расширение поселений по-прежнему выдаются, в результате чего общая сумма выданных займов достигла 35 млн. евро.
Las investigaciones de Intal indican que se siguen concediendo nuevos préstamos para construir y expandir asentamientos, de tal forma que el total de préstamos asciende a 35 millones de euros.
Решение израильского правительства одобрить расширение поселений, захват палестинских земель
La decisión del Gobierno israelí de autorizar la ampliación de los asentamientos, la toma de tierra palestina
Строительство и расширение поселений приводит к перемещению населения, проживающего в соответствующем районе,
La construcción y ampliación de asentamientos han ocasionado el desplazamiento de la población que vivía en esa zona,
В заключение он призвал международное сообщество обязать Израиль прекратить расширение поселений, экономическую осаду
Para concluir exhortó a la comunidad internacional a que obligase a Israel a poner término a la expansión de los asentamientos, el asedio económico
Никаких ограничений на расширение поселений в Восточном Иерусалиме не существует,
No hay restricciones con respecto a la expansión de los asentamientos en Jerusalén oriental,
Результатов: 366, Время: 0.0371

Расширение поселений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский