РЕАЛЬНЫХ ДОХОДОВ - перевод на Испанском

de los ingresos reales
de la renta real
del ingreso real
de los ingresos efectivos
de los salarios reales

Примеры использования Реальных доходов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
общей сложности на 5%) отставало от роста реальных доходов на душу населения за тот же период( свыше 20%).
permaneció muy por debajo del aumento del ingreso real per cápita durante el mismo período(más del 20%).
налоговые льготы и увеличение реальных доходов населения.
recortes impositivos y un aumento de los ingresos reales.
потребления в процессе роста реальных доходов всех групп общества.
el consumo en un proceso de aumento de los ingresos reales de todos los grupos de la sociedad.
с медленным ростом реальных доходов.
por el lento incremento de los ingresos reales.
наблюдается повышение частного потребления, поддерживаемое ростом реальных доходов.
fomentado por el incremento de los ingresos reales, ha estado repuntando en diversos países(Eslovaquia, Polonia, la República Checa y Rumania), especialmente en aquéllos que han registrado un incremento de la productividad relativamente elevado.
Этот порочный круг удастся разорвать, только если британские потребители вытерпят падение реальных доходов в таких масштабах, которые обычно не наблюдаются за пределами развивающихся стран.
Este ciclo vicioso fatal se detendría sólo cuando los consumidores británicos sufrieran una caída en su ingreso real que sea de una magnitud que no se observa típicamente en lugares fuera de los países en desarrollo.
По нашим оценкам ежегодные потери реальных доходов городских рабочих составили около 6, 1 миллиона долларов
Estimamos que la pérdida anual de ingresos reales para los trabajadores urbanos ha sido de alrededor de $6.1 millones,
В 2006 году падение реальных доходов было зафиксировано лишь в двух из 132 развивающихся стран против семи стран в период 20002005 годов и 13- в предыдущие пять лет.
En 2006, sólo 2 de los 132 países en desarrollo registraron una reducción de su ingreso real, frente a los 7 países del período 2000-2005 y de los 13 países del quinquenio precedente.
Впоследствии медленный процесс восстановления реальных доходов и уровня потребления повсюду в стране,
Luego, un lento proceso de restablecimiento de los niveles de ingreso real y de consumo en todo el país, en medio de diferencias cada
повернулась вспять, несмотря на то что рост средних реальных доходов ни в коей мере не компенсировал снижение доходов, зафиксированное в период 1990- 1993 годов.
lo cual el crecimiento del nivel real de ingresos no compensó en modo alguno la disminución registrada en el período de 1990 a 1993.
Годовые темпы роста валового внутреннего продукта составляли 9- 10%, а реальных доходов- 10%, причем уровень безработицы сократился с 13, 5% до 8, 8%.
El producto interno bruto(PIB) aumentó entre un 9% y un 10% al año y los ingresos reales un 10%, mientras que la tasa de desempleo descendió del 13,5% al 8,8%.
Годовой прирост реальных доходов в мире оценивается в 510 млрд. долл. США к 2005 году,
Las ganancias mundiales de ingreso real por año se estiman en 510.000 millones de dólares para el año 2005,
За четыре десятилетия с 1960 года по 2000 год среднегодовые темпы роста реальных доходов на душу населения в развивающихся странах составили 2, 3 процента,
En el mundo en desarrollo, los ingresos reales per cápita aumentaron conforme a un promedio del 2,3% anual durante los cuatro decenios comprendidos entre 1960
Показатели реальных доходов в Российской Федерации, приведенные в таблице 6. 3, трудно сопоставить с некоторыми оценками, например с катастрофически резким повышением масштабов нищеты.
Por ejemplo, en el cuadro 6.3 la cifra relativa a los ingresos reales en la Federación de Rusia resulta difícil de conciliar con algunas estimaciones según las cuales la pobreza habría registrado un aumento pronunciado de consecuencias catastróficas.
Предполагается, что снижение реальных доходов потенциальных клиентов МСП в результате осуществления ПЭСП привело к увеличению спроса на продукцию МСП,
Se cree que la disminución en el ingreso real de los clientes potenciales de las PYMES como resultado del Programa de ajuste provocó un aumento de la demanda de productos de las PYMES,
Сохранение номинальных цен на нефть одновременно с понижением курса доллара приводит к сокращению реальных доходов нефтедобывающих стран,
Si los precios nominales del petróleo se mantienen constantes mientras el dólar baja, el ingreso real de los países productores de petróleo disminuye,
В 2006 году, через пять лет после начала глобального оживления, падение реальных доходов было зарегистрировано в 6 из 132 развивающихся странах по сравнению с 8 странами в период 2000- 2005 годов и с 18 странами в предшествовавшее пятилетие.
En 2006, cinco años después del inicio de la recuperación mundial, sólo 6 de los 132 países en desarrollo registraron disminuciones de su ingreso real, mientras que de 2000 a 2005 habían sido 8, y en los cinco años anteriores 18.
увеличение реальных доходов и повышение доверия потребителей означали, что расходы домашних хозяйств( возросшие на 2, 5 процента)
el aumento en el empleo, en los ingresos reales y en la confianza de los consumidores significó que el gasto del sector unidades familiares(que aumentó un 2,3%)
Расширение занятости и повышение реальных доходов, в некоторых странах в результате повышения стоимости активов,
La tendencia ascendente del empleo y los ingresos reales, estimulada en algunos países por la subida del valor de los activos,
Связанное с этим сокращение реальных доходов и уровня занятости вызвало требование о проведении выборов, в результате которых нынешнее правительство пришло к власти
Un colapso concurrente de los ingresos reales y del empleo llevó a una demanda de elecciones que resultó en la asunción del poder por el Gobierno actual
Результатов: 209, Время: 0.038

Реальных доходов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский