РЕАЛЬНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ - перевод на Испанском

necesidades reales
реальная потребность
реальная необходимость
фактические потребности
verdaderas necesidades
de la demanda real
necesidades efectivas

Примеры использования Реальных потребностей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одним из путей совершенствования работы Генеральной Ассамблеи является тщательное рассмотрение реальных потребностей в каждом запрошенном докладе,
Uno de los modos de agilizar la labor de la Asamblea General es el de examinar con sumo cuidado la necesidad real de cada informe que se solicite,
исходя из реальных потребностей взрослого мужчины 2 900 килокалорий,
considerando la necesidad real de un hombre adulto en 2.900 Kcal.
Детальная разбивка реальных потребностей Управления необходима для лучшего понимания финансовых трудностей, с которыми оно столкнется после июля 2004 года,
Se necesita un desglose detallado de las necesidades reales de la Oficina para poder tener una mejor comprensión de las dificultades financieras a que se enfrentará después de julio de 2004,
направлять свои ресурсы на удовлетворение реальных потребностей в борьбе с такими явлениями,
dirigir sus recursos a la satisfacción de necesidades verdaderas en la lucha contra el hambre,
пригодные для копирования методы для оценки реальных потребностей общин и для укрепления местных возможностей, связанных с отражением этой потребности в процессе планирования.
fáciles de reproducir para determinar la demanda efectiva de las comunidades y fortalecer la capacidad local de incorporarla al proceso de planificación.
Их деятельность на местах делает их уникальными в плане осведомленности и профессионализма, необходимых для удовлетворения реальных потребностей развивающихся стран,
El hecho de trabajar sobre el terreno les proporciona un conocimiento singular de las necesidades reales de los países en desarrollo
Полевая миссия представила Совету объективный обзор реальных потребностей отделений на местах
La misión sobre el terreno dio a la Junta una visión objetiva de las necesidades reales de las presencias sobre el terreno
Возникающее движение по борьбе с НИЗ может эффективно обеспечить согласованные планы с учетом реальных потребностей в ресурсах, которые подчеркивают значение денег и делают упор на действиях,
El movimiento emergente relacionado con las enfermedades no transmisibles está bien establecido para producir planes integrados, con necesidades realistas de recursos, que pongan el énfasis en la relación costo-calidad
Для удовлетворения реальных потребностей общин с низким уровнем доходов особенно важное значение имеет участие женщин,
La participación de la mujer reviste particular importancia en la satisfacción de las necesidades reales de las comunidades de bajos ingresos y las respectivas contribuciones de la mujer
Вместе с тем отмечалось также, что в одном- двух случаях оценка реальных потребностей не проводилась или была недостаточно полной,
También se observó que en uno o dos casos faltó una evaluación efectiva de las necesidades, lo que en cierta medida redujo la utilidad
После анализа реальных потребностей в персонале на местах было установлено,
Tras evaluar las necesidades prácticas en materia de personal sobre el terreno, se llegó a
Количество должностей, проводимых по вспомогательному счету, должно определяться с учетом реальных потребностей операций по поддержанию мира, и оратор с удовлетворением отмечает,
El número de puestos que han de financiarse con cargo a la cuenta de apoyo debe determinarse en función de las necesidades reales de las operaciones de mantenimiento de la paz;
Этой работе способствует создание государственно- частных партнерств, имеющих целью профессиональное обучение жертв исходя из реальных потребностей предприятий и особенностей данного региона,
Dicho ejercicio está respaldado por alianzas público-privadas con el ánimo de formar a las víctimas según las verdaderas necesidades del sector empresarial
Они также отметили важнейшую роль технического сотрудничества в удовлетворении реальных потребностей и призвали к расширению межучрежденческого сотрудничества,
Además, destacaron el papel crucial de la cooperación técnica para atender a las necesidades reales y alentaron a que aumentara la colaboración interinstitucional en relación,
это будет способствовать определению реальных потребностей МООНДРК.
confía en que ello facilitará la determinación de las necesidades reales de la MONUC.
Данные обследований, проведенных в марте и апреле 1999 года, показали, что поставки лекарственных препаратов для лечения хронических болезней обеспечивают удовлетворение 30- 60 процентов реальных потребностей, что значительно ниже, чем показатели в предыдущие периоды.
Según las observaciones realizadas en marzo y abril de 1999, los medicamentos distribuidos para enfermedades crónicas satisfacen del 30% al 60% de las necesidades reales, lo que supone una disminución considerable con respecto a las cifras registradas anteriormente.
Канада считает, что информация о финансовых ресурсах, представленная Консультативному комитету, должна быть распространена среди всех государств- членов для того, чтобы они получили более широкое понимание реальных потребностей Организации и могли выделить те ресурсы, в которых она действительно нуждается.
El Canadá opina que la información sobre recursos financieros presentada a la Comisión Consultiva debería distribuirse a todos los Estados Miembros para que estos tengan un mejor conocimiento de las necesidades reales de la Organización y puedan asignarle los recursos que realmente necesita.
который оказывается гораздо ниже реальных потребностей.
cuyo monto es muy inferior a las necesidades reales.
препятствующим распространению образом с учетом экономической реальности и реальных потребностей стран- получателей.
resistente a la proliferación, al tiempo que reflejan la realidad económica y las necesidades auténticas de los países receptores.
они по-прежнему сильно отстают от заявленных целей и реальных потребностей Африки.
aún está lejos de las sumas prometidas y de las necesidades reales de África.
Результатов: 265, Время: 0.0394

Реальных потребностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский