РЕГИОНАЛЬНЫЕ И МЕСТНЫЕ - перевод на Испанском

regionales y locales
региональный и местный
районном и местном
региональном и локальном
областном и местном
региональных и местных органов власти
региональном и местом
региональном и муниципальном
regional y local
региональный и местный
районном и местном
региональном и локальном
областном и местном
региональных и местных органов власти
региональном и местом
региональном и муниципальном
regionales y comunitarios
региональном и общинном
региональном уровнях и на уровне общин
регионов и общин
региональном и местном

Примеры использования Региональные и местные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в последующий период международное сообщество должно укреплять глобальные, региональные и местные механизмы производства такой продукции,
la comunidad internacional debe reforzar los mecanismos mundiales, regionales y locales de producción, control de la calidad
эти меры следовало бы распространить на региональные и местные отделения Организации Объединенных Наций.
esas medidas deberían extenderse a las oficinas regionales y locales de las Naciones Unidas.
представляющих приблизительно 14 млн. человек в 12 странах, и четыре региональные и местные федерации, представляющие каждая не менее 40 местных организаций.
personas en 12 países, y por cuatro federaciones regionales y locales, cada una de ellas representa al menos a 40 organizaciones locales..
включая штаб-квартиры, региональные и местные отделения, что может также приводить к потенциальным пробелам в подотчетности
las oficinas regionales y sobre el terreno, lo que tal vez también se traduzca en posibles deficiencias en materia de rendición de cuentas
неправительственные организации на всех уровнях- международные, региональные и местные- играли центральную роль в разработке
es decir, el internacional, el regional y el local, han asumido una función central en la elaboración
В последние годы вспомогательные услуги оказывают не только центральные государственные учреждения, но и региональные и местные органы, торговые палаты,
En los últimos años, han ofrecido servicios de apoyo no sólo las instituciones de la administración pública central sino también algunos órganos regionales y locales, las cámaras de comercio,
государственные ведомства, региональные и местные власти, судебные органы,
las autoridades regionales y locales, el poder judicial,
включая правительства, региональные и местные органы власти,
las autoridades locales y regionales, las organizaciones internacionales,
министерства и учреждения, региональные и местные органы управления, законодатели,
las autoridades locales y regionales, los legisladores, las organizaciones no gubernamentales
в том числе национальные правительства, региональные и местные органы управления, законодатели,
comprendidos el gobierno nacional, las autoridades locales y regionales, los legisladores, las organizaciones no gubernamentales
в частности через свои региональные и местные представительства, и приложить усилия для вовлечения органов Организации Объединенных Наций в такую деятельность.
los dictámenes de los órganos de tratados, sobre todo mediante su presencia regional y sobre el terreno, y a que procuraran que las entidades competentes de las Naciones Unidas participaran en esas actividades.
включая обе палаты Парламента, региональные и местные собрания, правительство, особенно на уровне министра
las asambleas regionales y locales, el Gobierno, especialmente a nivel de ministro
собравший вместе соответствующие министерства, региональные и местные ведомства, доноров,
en el que participaron los ministerios competentes, las autoridades regionales y locales, los donantes, las organizaciones internacionales
Значительные улучшения отмечаются на региональных и местных уровнях власти.
Ha habido grandes mejoras en los niveles de autoridad política regional y local.
Региональная и местная политика.
Políticas regionales y locales.
Ее программа вещания слагается их трех уровней- национального, регионального и местного.
Tiene un programa de tres niveles: nacional, regional y local.
Региональное и местное.
Regionales y locales.
Она имеет трехуровневую программную службу- национальную, региональную и местную.
Tiene un servicio de programas que se transmiten a tres niveles-nacional, regional y local.
Доработка НПД с использованием национального, регионального и местного подходов;
La articulación del PAN con otras estrategias nacionales, regionales y locales;
Она является одновременно глобальной, региональной и местной организацией.
Son al mismo tiempo mundiales, regionales y locales.
Результатов: 150, Время: 0.0405

Региональные и местные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский