РЕГИОНАЛЬНЫЕ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ - перевод на Испанском

organizaciones intergubernamentales regionales
региональной межправительственной организации

Примеры использования Региональные межправительственные организации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
правительство Исландии, региональные межправительственные организации, Департамент по экономическим
el Gobierno de Islandia, organizaciones intergubernamentales regionales, el Departamento de Asuntos Económicos
специализированные учреждения, региональные межправительственные организации и неправительственные организации),
organismos especializados, organizaciones intergubernamentales regionales y organizaciones no gubernamentales),
другие же указывали на специализированные учреждения, региональные межправительственные организации или МОМ.
otros mencionaron a los organismos especializados, las organizaciones intergubernamentales regionales o la OIM.
Отдел по улучшению положения женщин должен приложить все усилия для того, чтобы информировать региональные комиссии и региональные межправительственные организации о докладах, которые должны рассматриваться на сессиях Комитета,
La División para el Adelanto de la Mujer debería hacer todo lo posible para informar a las comisiones regionales y las organizaciones regionales intergubernamentales acerca de los informes que se examinarían en los períodos de sesiones del Comité
Отдел по улучшению положения женщин должен приложить максимально возможные усилия, с тем чтобы информировать региональные комиссии и региональные межправительственные организации о докладах, которые будут рассматриваться на сессиях Комитета,
La División para el Adelanto de la Mujer debería hacer todo lo posible para informar a las comisiones regionales y las organizaciones regionales intergubernamentales acerca de los informes que se examinarían en los períodos de sesiones del Comité
Кроме того, необходимо и впредь подчеркивать, что региональные межправительственные организации должны играть более активную роль в пропаганде и последующей деятельности по осуществлению решений,
Por otra parte, es preciso seguir poniendo de relieve que las organizaciones intergubernamentales regionales deberán desempeñar un papel más activo en la promoción
Призывает представителя и региональные межправительственные организации, такие, как Организация африканского единства, Организация американских государств
Exhorta al representante del Secretario General y a las organizaciones intergubernamentales regionales tales como la Organización de la Unidad Africana,
включая ее специализированные учреждения, региональные межправительственные организации, правительства, независимых экспертов,
comprendidos sus organismos especializados, y a las organizaciones intergubernamentales regionales, los gobiernos, los expertos independientes,
а также региональные межправительственные организации малых островных развивающихся государств,
incluidas las comisiones regionales, y con organizaciones intergubernamentales regionales de los pequeños Estados insulares en desarrollo,
фонды и программы, региональные межправительственные организации и их механизмы, в целях предупреждения,
fondos y programas, las organizaciones intergubernamentales regionales y sus mecanismos, con el objetivo de prevenir,
включая специальные процедуры Комиссии по правам человека, региональные межправительственные организации, национальные правозащитные учреждения
incluidos los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos, las organizaciones intergubernamentales regionales, las instituciones nacionales de derechos humanos
договорные органы по правам человека и региональные межправительственные организации, а также организации, представляющие широкий спектр гражданского общества,
los órganos de derechos humanos creados en virtud de tratados, las organizaciones regionales intergubernamentales y las organizaciones que representan a todos los sectores de la sociedad civil, incluidas las instituciones nacionales
договорные органы по правам человека, региональные межправительственные организации, а также организации, представляющие все сегменты гражданского общества,
los órganos de derechos humanos creados en virtud de tratados, las organizaciones regionales intergubernamentales y las organizaciones que representan a todos los sectores de la sociedad civil,
Призывает также представителя и региональные межправительственные организации, такие, как Организация африканского единства, Организация американских государств и Организация по безопасности
Exhorta al Representante del Secretario General y a las organizaciones intergubernamentales regionales, como por ejemplo la Organización de la Unidad Africana,
традиционного круга участников и будет включать региональные межправительственные организации или другие институциональные органы.
intervienen los participantes tradicionales sino participantes de organizaciones intergubernamentales regionales u otros órganos institucionales.
Международное агентство по атомной энергии( МАГАТЭ) и региональные межправительственные организации должны подготовить ряд справочных документов,
al Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA) y a las organizaciones intergubernamentales regionales que elaboren una serie de documentos de antecedentes,
в ходе которых в роли главных координаторов будут выступать региональные учреждения, региональные межправительственные организации и соответствующие региональные комиссии Организации Объединенных Наций, действующие в малых островных развивающихся государствах бассейнов Атлантического
interregionales entre los pequeños Estados insulares en desarrollo, recurriendo para ello a las instituciones regionales, las organizaciones intergubernamentales regionales y las comisiones regionales competentes de las Naciones Unidas de las que forman parte los pequeños Estados insulares en desarrollo de la región del Atlántico,
16 других участников представляли разные органы Организации Объединенных Наций, региональные межправительственные организации и гражданское общество.
Otros 16 participantes representaron a otros organismos de las Naciones Unidas, a organizaciones intergubernamentales regionales y a la sociedad civil.
Iv региональным межправительственным организациям и правозащитным механизмам;
Iv A los mecanismos de derechos humanos y las organizaciones intergubernamentales regionales;
ВАС является региональной межправительственной организацией, учрежденной в 2000 году.
La CAO es una organización intergubernamental regional establecida en 2000.
Результатов: 115, Время: 0.039

Региональные межправительственные организации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский