РЕГУЛИРОВАНИЯ МИГРАЦИИ - перевод на Испанском

gestión de la migración
regula la migración
administrar la migración
gobernanza de la migración
gestionar la migración
gestión migratoria
ordenación de la migración
gestión de las migraciones

Примеры использования Регулирования миграции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
торговли и регулирования миграции.
el comercio y la gestión de la migración.
также предварительные соображения по улучшению регулирования миграции.
reflexiones iniciales sobre la manera de mejorar la gobernanza de la migración.
которые необходимы для регулирования миграции.
la cooperación necesarias para gestionar la migración.
обеспечения эффективной защиты прав человека в контексте регулирования миграции.
hacer efectiva la protección de los derechos humanos en la gestión migratoria.
услуги на основе реализации мер по защите трудовых прав и регулирования миграции.
en condiciones de explotación mediante el marco de la protección de los derechos laborales y la gestión de la migración.
назначения на всех этапах миграционного процесса и в рамках всех процедур регулирования миграции.
destino en todas las etapas del proceso migratorio y en todos los procedimientos de ordenación de la migración.
хотел бы узнать мнение г-на Тарана по поводу нерешительности, проявляемой учреждениями системы ООН в рассмотрении некоторых вопросов регулирования миграции.
desearía conocer la opinión del Sr. Taran sobre la reticencia de las instituciones de las Naciones Unidas a abordar algunas cuestiones relativas a la gestión de las migraciones.
также для согласования императивы защиты беженцев с интересами регулирования миграции.
las normas internacionales y conciliar la necesidad de proteger a los refugiados con la gestión de las migraciones.
которые способствуют совершенствованию регулирования миграции и являются широко распространенными
las estructuras de formación que sustentan la gestión de las migraciones y que son instrumentos comunes
в том числе разработку национальной политики в области народонаселения для снижения темпов прироста населения и регулирования миграции.
contraídos en El Cairo, como la aprobación de una política de población nacional para reducir la tasa de crecimiento de la población y regular la migración.
В этой связи оно считает уместным применение принципа согласованного регулирования миграции, который подразумевает применение
A ese respecto considera relevante la aplicación del principio de coherencia de la gestión migratoria, consistente en aplicar
В условиях возросшего значения вопросов безопасности необходимо доказывать общественности надежность системы регулирования миграции, избегая при этом ограничения законного движения людей или посягательств на неприкосновенность их частной жизни
En un momento en el que hay graves problemas de seguridad, es importante promover la confianza de la opinión pública en un sistema fiable de gestión de la migración, y al mismo tiempo no paralizar la circulación legítima de personas
установить режим регулирования миграции с участием всех имеющих к этому отношение стран,
dar paso a una gestión migratoria en la que participen todos los países involucrados,
Другие рекомендации касались вариантов регулирования миграции коренных народов, которые были вынуждены покинуть свои земли
También se recomendó la búsqueda de soluciones para la gestión de la migración de los pueblos indígenas desplazados de sus tierras y territorios debido a
в целях создания основы для эффективной и прочной системы регулирования миграции путем формирования необходимой законодательной
Protección Internacional para sentar las bases de un sistema efectivo y sólido de gestión de las migraciones mediante el establecimiento de la infraestructura jurídica
Уганда принимает к сведению прекрасно проработанный документ-- международную программу регулирования миграции,-- в разработке которого наша страна приняла участие в рамках глобального консультативного процесса как на региональном уровне, так и в контексте Бернского процесса.
Uganda toma nota del manual" Agenda Internacional para la Gestión de la Migración", muy bien elaborado, al que contribuyó mi país durante el proceso consultivo a nivel regional y con arreglo a la Iniciativa de Berna.
Документальная фиксация и распространение информации в отношении успешных программ регулирования миграции на основе недавно накопленного опыта также могли бы способствовать углублению понимания взаимосвязи между миграцией и развитием.
La documentación y la difusión de información acerca de los programas de gestión de la emigración que han dado buenos resultados y están basados en experiencias recientes también pueden coadyuvar a una comprensión mejor de las interrelaciones entre la migración y el desarrollo.
просителей убежища наряду с действенными и дальновидными стратегиями регулирования миграции;
solicitantes de asilo, conjuntamente con estrategias firmes y progresivas de gestión de la migración;
осуществления международного сотрудничества с целью регулирования миграции.
para la cooperación internacional destinada a reglamentar la migración.
также играть роль катализатора при формировании партнерств в поддержку наращивания национального потенциала регулирования миграции( ГСЦ 1 и 6).
llegan al Yemen o transitan por este país y favorecer alianzas a fin de fomentar la capacidad nacional para gestionar las migraciones(objetivos 1 y 6).
Результатов: 98, Время: 0.0456

Регулирования миграции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский