ПРОБЛЕМАМ МИГРАЦИИ - перевод на Испанском

migración
миграция
перенос
миграционной
мигрантов
migraciones
миграция
перенос
миграционной
мигрантов
fenómeno migratorio
явление миграции
проблемам миграции
феноменом миграции

Примеры использования Проблемам миграции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
этом вопрос в настоящее время обсуждается в рамках глобальной повестки дня Совета по проблемам миграции Всемирного экономического форума.
la creación de empleo, y que esta cuestión se debatía en el Consejo del Programa Mundial sobre Migración del Foro Económico Mundial.
Международная организация по проблемам миграции( МОМ).
la Organización Internacional para las Migraciones(OIM).
Филиппинский секретарь по иностранным делам Роберто Ромуло в своем выступлении перед Генеральной Ассамблеей 5 октября текущего года призвал к проведению глобальной конференции Организации Объединенных Наций по проблемам миграции.
El Ministro de Relaciones Exteriores de Filipinas, Roberto Romulo, en su declaración ante la Asamblea General el 5 de octubre pasado, pidió la celebración de una conferencia mundial de las Naciones Unidas sobre migraciones.
признали необходимость продолжать конструктивный диалог по этому важному вопросу в целях укрепления регионального сотрудничества по проблемам миграции.
reconocieron la necesidad de continuar el diálogo constructivo respecto a este importante tema, con el fin de fortalecer la cooperación regional sobre el fenómeno migratorio.
член Рабочей группы по проблемам миграции Консультативного совета по правам человека,
miembro del grupo de trabajo sobre migración del Consejo Consultivo de Derechos Humanos,
На Евро- африканской конференции на уровне министров по проблемам миграции и развития, состоявшейся в Рабате в июле 2006 года,
En la Conferencia ministerial euro-africana sobre la migración y el desarrollo, celebrada en julio de 2006 en Rabat, la Oficina presentó
Прения по проблемам миграции и развития, по-видимому, постепенно вытесняются вопросом о правах мигрантов, ибо сегодня каждый отдает себе отчет в том,
El debate sobre la migración y el desarrollo parece estar agotándose para dar preferencia a la cuestión de los derechos de los migrantes,
В настоящее время на Соломоновых Островах завершается подготовка монографии, посвященной проблемам миграции, и планируются соответствующие монографии по Федеративным Штатам Микронезии и Маршалловым Островам,
En las Islas Salomón se está ultimando una monografía sobre la migración y está previsto realizar estudios de este tipo en los Estados Federados de Micronesia
Призывает государства принять участие в региональных диалогах по проблемам миграции и предлагает им совместно с государствами других регионов разработать
Alienta a los Estados a participar en los diálogos regionales sobre problemas de migración y los invita a diseñar e implementar programas con
Третий выпуск был посвящен различным аспектам и проблемам миграции, с которыми сталкиваются государства
El número 3 se centró en las diversas facetas y aspectos de la migración a los que se enfrentaban los Estados
подтверждая необходимость уделения большего внимания проблемам миграции в повестке дня на 2015- 2020 годы.
lo que confirma la necesidad de dar mayor preeminencia a la problemática de las migraciones en la agenda para 2015-2020.
также трудовые права при уделении особого внимания проблемам миграции.
las libertades fundamentales en su totalidad, y los derechos laborales, haciendo hincapié en la migración.
И наконец, в целях предоставления как отдельным лицам, так и группам лиц медицинской и социальной помощи было создано социальное медицинское учреждение" Управление по вопросам и проблемам миграции".
Por último, se ha establecido el organismo de medicina social conocido como" Oficina para las cuestiones y los problemas de la migración", para proporcionar asistencia sanitaria y social a particulares y grupos.
оратор лично представлял Комитет на различных международных форумах по проблемам миграции, проводимых Организацией Объединенных Наций
el orador ha representado al Comité en diversos eventos internacionales sobre la migración organizados por los órganos de las Naciones Unidas
реальное представление перспектив углубления многостороннего диалога по проблемам миграции и развития.
su visión política y sustantiva sobre el diálogo multilateral en materia de migración y desarrollo.
ее делегация хотела бы обсудить возможность проведению в будущем конференции по проблемам миграции и уточнить сроки рассмотрения данного пункта повестки дня.
dice que su delegación desea abordar la posibilidad de una futura conferencia sobre la migración y aclarar el momento en que debe tratarse este tema del programa.
в том числе путем укрепления международного диалога по проблемам миграции, создания реальных партнерств между странами происхождения,
en particular mediante el fortalecimiento del diálogo internacional sobre la migración, el desarrollo de una verdadera cooperación entre los países de origen,
За последние два года Специальный докладчик участвовал в работе нескольких региональных и субрегиональных конференций по проблемам миграции и развития и посетил Исламскую Республику Иран,
En los dos últimos años la Relatora Especial ha participado en varias conferencias regionales y subregionales sobre migración y desarrollo y ha emprendido misiones a España,
Международная организация по проблемам миграции( МОМ) и соответствующие университетские центры,
la Organización Internacional para las Migraciones(OIM) y centros universitarios pertinentes,
предоставлял технические консультативные услуги по проблемам миграции в 35 странах.
proporcionó asesoramiento técnico en materia de migración en 35 países.
Результатов: 232, Время: 0.0349

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский