Примеры использования Регулирования отношений на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Обсуждался вопрос об интеграции с другими важнейшими общеорганизационными системами( управления общеорганизационными информационными ресурсами/ регулирования отношений с клиентами), но такие обсуждения приостановлены до широкого внедрения этих двух систем.
а система регулирования отношений с пользователями предназначена для обеспечения специальных процессов, связанных с оказанием повседневных услуг конечным пользователям,
Ресурсы, требуемые для внедрения системы регулирования отношений с пользователями, распределяются по трем конкретным приоритетным областям.
для определения взаимоотношений ее органов с государствами- членами, а также для регулирования отношений между органами и должностными лицами международной организации.
система регулирования отношений с потребителями и система управления общеорганизационными информационными ресурсами,
который будет возглавляться сотрудником на уровне С5, для регулирования отношений с правительством Соединенных Штатов,
которые имеют большое значение для регулирования отношений между государствами и урегулирования споров,
обеспечило себе необходимую правовую базу для регулирования отношений между государствами и международными организациями.
Как можно себе представить, в этой ситуации для регулирования отношений между заинтересованными государствами необходимы нормы inter se;
такие многосторонние конвенции специально предназначены для целей регулирования отношений держав во время войны,
Поэтому эти принципы содействовали бы повышению эффективности международных переговоров как средства регулирования отношений, разрешения споров
Особо важное значение имеет эффективное обслуживание заказчиков ЮНОПС, и для обеспечения регулирования отношений с ними был принят ряд мер. Эти меры включали постоянные контакты с заказчиками для поддержания в них уверенности в способности ЮНОПС обеспечить их обслуживание в переходный период и в будущем.
для определения отношений между их органами и государствами- членами и регулирования отношений между органами и должностными лицами организации.
управление кадрами для осуществления связанной с обслуживанием деятельности на микроуровне будет относиться к ведению системы регулирования отношений с пользователями.
хочет заверить Генеральную Ассамблею, что эти рекомендации вынесены с целью сделать систему правосудия, введенную Ассамблеей, выдающейся моделью регулирования отношений между администрацией и персоналом в международной сфере.
расходы по системам регулирования отношений с пользователями и управления общеорганизационными информационными ресурсами будут разделены между регулярным бюджетом
будут осуществляться в рамках системы регулирования отношений с пользователями;
которая используется для регулирования отношений между работодателями и трудящимися- мигрантами на основе выдачи разрешения на работу в привязке к единственному работодателю,
система регулирования отношений с пользователями, имеющая целью совершенствование деятельности по оказанию самых различных повседневных услуг;
как система регулирования отношений с клиентурой, система управления общеорганизационными информационными