РЕГУЛЯРНОЙ ПРОГРАММЕ - перевод на Испанском

programa ordinario
регулярной программы
обычной программы
лярной программы
линии программы
programa regular
регулярной программы
programa habitual
регулярную программу
programas ordinarios
регулярной программы
обычной программы
лярной программы
линии программы

Примеры использования Регулярной программе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обязательства по регулярной программе технического сотрудничества, не погашенные на Орга- низации Объединенных Наций на счета технического сотрудничества очередного финансового периода;
Las obligaciones por liquidar relativas al programa ordinario de cooperación técnica pendientes al final del ejercicio económico se transfieren de las cuentas del Fondo General de las Naciones Unidas a las cuentas de cooperación técnica en el ejercicio económico siguiente;
Предполагаемые денежные затраты по регулярной программе составляли 315, 1 млн. долл.
Las estimaciones de gastos en efectivo en el programa ordinario eran de 315,1 millones de dólares,
директиву по регулярной программе технического сотрудничества,
una directiva sobre el programa ordinario de cooperación técnica,
Поскольку в течение последних шести- семи лет отчетность по регулярной программе технического сотрудничества практически не готовилась,
Debido a que en los últimos seis o siete años prácticamente no se han presentado informes sobre el programa ordinario de cooperación técnica,
Преимуществом этого подхода является объединение отчетности по регулярной программе технического сотрудничества в одной области,
Este enfoque tendría la ventaja de agrupar la información presentada sobre el programa ordinario de cooperación técnica en una sola parte,
т. е. до даты истечения крайних сроков представления претензий по регулярной программе рассмотрения претензий ККООН;
haber conservado la residencia hasta el 1º de enero de 1996, fecha de expiración del plazo de presentación para el programa regular de reclamaciones de la CINU;
например, регулярной программе технического сотрудничества.
por ejemplo, el programa ordinario de cooperación técnica.
отчетности по непогашенным обязательствам за текущий двухгодичный период по Регулярной программе технического сотрудничества аналогичны критериям, применяемым в отношении регулярного бюджета.
contabilizar las obligaciones por liquidar con cargo al bienio en curso para el programa ordinario de cooperación técnica son los mismos que en el caso del presupuesto ordinario..
реализация проекта Комплексной системы управленческой системы Организацией Объединенных Наций в дополнение к регулярной программе в каждой отдельной организации.
servicios y la ejecución del Sistema Integrado de Información de Gestión por las Naciones Unidas, además del programa ordinario de cada organización.
В своем докладе Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам( A/ 66/ 7) просил предоставлять ему подобную информацию заблаговременно, до рассмотрения им предлагаемых потребностей в ресурсах по регулярной программе технического сотрудничества на двухгодичный период.
En su informe A/66/7, la Comisión Consultiva solicitó que se le presentara un informe similar antes de que se examinaran las necesidades de recursos propuestas para el bienio para el programa ordinario de cooperación técnica.
финансовые ведомости, приложение II, таблицы 1 и 3. Сметный объем освоенных средств по Регулярной программе технического сотрудничества был исчислен на уровне 6% от пересмотренных ассигнований( нетто).
3 del anexo II. Los gastos estimados por concepto de cooperación técnica para el programa ordinario de cooperación técnica se calcularon a razón del 6% de las consignaciones(netas) de créditos revisadas.
материалам в рамках их собственных мероприятий по регулярной программе.
información técnica en el contexto de sus propias actividades programáticas ordinarias.
БАПОР закончило двухгодичный период 1994- 1995 годов со скорректированным дефицитом по его регулярной программе в объеме 14, 4 млн. долл. США, из которых 6 млн. долл. США были учтены за 1994 год, а 8, 4 млн. долл. США- за 1995 год.
El OOPS terminó el bienio 1994-1995 con un déficit ajustado de 14,4 millones de dólares en su programa ordinario, del cual se imputaron 6 millones de dólares a 1994 y 8,4 millones de dólares a 1995.
Процедуры, применимые к регулярной программе, были установлены Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 2514( XXIV)
Los procedimientos que se aplican al programa ordinario fueron establecidos por la Asamblea General en su resolución 2514(XXIV),
рекомендованное слияние функций по сотрудничеству в области развития и функций по регулярной программе активно проводится в жизнь его членами, особенно после принятия
toma nota de que la integración recomendada de la cooperación para el desarrollo con las funciones de los programas ordinarios es un objetivo que sus miembros se esfuerzan activamente por alcanzar,
Глава II, сделала ряд замечаний в отношении деятельности по техническому сотрудничеству, в том числе по регулярной программе технического сотрудничества,
Cap. II, la Junta de Auditores hizo varias observaciones sobre las actividades de cooperación técnica, entre ellas el programa ordinario de cooperación técnica,
Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения( ЮНФПА)- 9 процентов и средств по регулярной программе технического сотрудничества- 3 процента.
Unidas para el Desarrollo(PNUD)(58%), los fondos fiduciarios(30%), Fondo de Población de las Naciones Unidas(FNUAP)(9%), y el programa ordinario de cooperación técnica(3%).
Как отмечалось в пункте 4 выше, предложения по ассигнованиям из регулярного бюджета будут представлены в контексте предлагаемого бюджета по программам Организации Объединенных Наций на 2008- 2009 годы в рамках разделов по населенным пунктам и по регулярной программе технического сотрудничества.
Como se indicó en el párrafo 4 supra, las propuestas de asignaciones para el presupuesto ordinario se presentarán en el contexto del proyecto de presupuesto por programas de las Naciones Unidas para 20082009 en las secciones sobre Asentamientos Humanos y programa ordinario y de cooperación técnica.
Ассигнования из регулярного бюджета ООНХабитат будут включены в предлагаемый Генеральным секретарем бюджет по программам Организации Объединенных Наций на двухгодичный период 20102011 годов в разделах по населенным пунктам и по регулярной программе технического сотрудничества
Las asignaciones con cargo al presupuesto ordinario de ONUHábitat se consignarán en el proyecto de presupuesto por programas de las Naciones Unidas propuesto por el Secretario General para el bienio 2010-2011 en el marco de las secciones sobre asentamientos humanos y el programa ordinario de cooperación técnica
Бюджет БАПОР по регулярной программе для районов сектора Газа и Западного берега составил в 1999 году 103,
El presupuesto por programas ordinario del OOPS para 1999 en la Faja de Gaza y la Ribera Occidental fue de 103,5
Результатов: 180, Время: 0.2119

Регулярной программе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский