РЕГУЛЯРНЫХ ОЦЕНОК - перевод на Испанском

evaluaciones periódicas

Примеры использования Регулярных оценок на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которую играет Межправительственная группа экспертов по изменению климата в деле проведения регулярных оценок публикуемой научной информации по вопросам изменения климата
independiente del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático en la realización de evaluaciones periódicas de la información científica publicada sobre el cambio climático,
одна из делегаций заявила, что цель процесса регулярных оценок заключается в укреплении международной деятельности по защите океанов от воздействия расположенных на суше источников загрязнения и от других антропогенных опасностей,
una delegación indicó que el objetivo del procedimiento ordinario de evaluación era hacer más estricta la acción internacional para proteger a los océanos contra los efectos de la contaminación procedente de actividades realizadas en tierra
ведет диалог с широким кругом гуманитарных организаций на основе проведения регулярных оценок сезонов основного
Humanitarios para Etiopía y mantiene el diálogo con la comunidad humanitaria en general mediante la realización de evaluaciones periódicas de las temporadas de cosecha principal
надлежащих своевременных и регулярных оценок их последствий для таких государств;
de que se efectúen prontamente las evaluaciones periódicas que proceda sobre sus consecuencias para esos Estados;
Проводятся регулярные оценки.
Se efectúan evaluaciones periódicas.
Регулярная оценка возможностей странового отделения ПРООН.
Evaluaciones periódicas de la capacidad de la oficina del PNUD en el país.
Регулярные оценки проводятся в рамках конвенций по региональным морям.
Los convenios sobre mares regionales realizan evaluaciones periódicas.
Регулярная оценка потребностей беженцев по общепринятым нормам и показателям.
Evaluar periódicamente las necesidades de los refugiados con arreglo a normas e indicadores establecidos.
Регулярной оценки развития событий в регионе;
Evaluando periódicamente la evolución de la situación en la región;
Регулярные оценки будут проводиться с использованием двух основных механизмов.
Se llevarán a cabo periódicamente evaluaciones a través de dos mecanismos principales.
Регулярной оценки развития событий в регионе;
Una evaluación periódica de la situación en la región;
Регулярная оценка хода осуществления деятельности.
Evaluación periódica del estado de ejecución de las actividades.
Сбор данных и регулярная оценка.
Reunión de datos y evaluación periódica.
Поэтому основополагающее значение имеет регулярная оценка проделанной работы.
Por lo tanto, era fundamental realizar una evaluación periódica del trabajo.
Для обеспечения эффективности этих мер их следует подвергать регулярной оценке.
La eficacia de estas medidas debe evaluarse periódicamente.
Регулярные оценки ее состояния и действия
Evaluaciones periódicas de su situación y funcionamiento
Отдел продолжал проводить медицинские консультации и регулярные оценки эргономичности рабочих мест,
La División siguió prestando asesoramiento en materia de salud y realizando evaluaciones periódicas de ergonomía en el lugar de trabajo,
После того необходимо наладить регулярную оценку прогресса и обмен опытом между правительствами.
A partir de entonces se deberían llevar a cabo evaluaciones periódicas de los progresos e intercambios de experiencias entre los gobiernos.
В течение отчетного периода Комиссия осуществляла регулярную оценку всех аспектов своей безопасности в тесном сотрудничестве с ливанскими силами безопасности.
Durante el período que se examina, la Comisión hizo evaluaciones periódicas de todos los aspectos de su seguridad en estrecha colaboración con las fuerzas de seguridad libanesas.
Регулярная оценка состояния морской среды, включая социально-экономические аспекты, необходима как основа для принятия решений.
Hacen falta evaluaciones periódicas del estado del medio ambiente marino, en las que se incluyan los aspectos socioeconómicos, como base para la adopción de decisiones.
Результатов: 40, Время: 0.0365

Регулярных оценок на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский