Примеры использования Рекомендаций исследования на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
УВКБ и ЮНИСЕФ проведут тщательное рассмотрение рекомендаций Исследования в этой области и справочных материалов, полученных в результате осуществления исследовательского проекта, посвященного несовершеннолетним военнослужащим, с тем чтобы определить, как могут учреждения наиболее эффективным образом содействовать защите детей от этих форм жестокого обращения.
осуществляемые на основе рекомендаций исследования Организации Объединенных Наций 2002 года( А/ 57/ 124),
нераспространения, проводимой во исполнение рекомендаций исследования Организации Объединенных Наций;
где это уместно, рекомендаций исследования Организации Объединенных Наций
В настоящем докладе содержится собранная Генеральным секретарем информация об осуществлении рекомендаций исследования государствами- членами,
Настоящий доклад содержит собранную Генеральным секретарем информацию об осуществлении рекомендаций исследования государствами- членами,
я хотела бы отметить, что единогласная поддержка Генеральной Ассамблеи отразит то значение, которое международное сообщество придает содействию осуществлению рекомендаций исследования по вопросу о просвещении в области разоружения и нераспространения.
также определила области, в которых необходимо активизировать деятельность по выполнению рекомендаций исследования.
в которой Ассамблея просила Генерального секретаря подготовить доклад, содержащий обзор результатов осуществления рекомендаций исследования Организации Объединенных Наций,
совместно организовали проведение 12 октября 2004 года в контексте работы Первого комитета обсуждения с целью привлечь внимание к первому двухгодичному докладу о ходе осуществления рекомендаций исследования.
70 религиозных организаций и защитников прав детей присоединились к Межконфессиональной декларации, в которой содержится призыв к активизации усилий по выполнению рекомендаций Исследования и подчеркивается обязательство религиозных лидеров содействовать отказу от насилия, защите детей от
Эти сферы и возможности включают в себя принятие национальных планов действий для продвижения вперед деятельности по осуществлению рекомендаций исследования, введение законодательного запрета на все формы насилия в отношении детей в любых условиях,
также Специальному докладчику обменяться мнениями относительно выводов и рекомендаций исследования.
отслеживания прогресса в деле осуществления рекомендаций исследования Организации Объединенных Наций
призванные содействовать повсеместному учету рекомендаций исследования в работе правозащитных органов
содержащихся в Сопоставительном докладе арабских государств об осуществлении рекомендаций Исследования Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей.
определения стратегий и использования рекомендаций исследования>> и<< Для повышения успеваемости
В число этих первоочередных задач входят: включение рекомендаций исследования Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей в национальные программы действий
Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря подготовить доклад, содержащий обзор результатов осуществления рекомендаций исследования Организации Объединенных Наций по вопросу о просвещении в области разоружения
Основные выводы и рекомендации исследования таковы.