РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ - перевод на Испанском

resultados del estudio
el estudio
исследование
обзор
изучение
обследование
студия
анализ
изучать
кабинет
обучения
resultados de la investigación
conclusiones de la investigación
las conclusiones del estudio realizado
resultado del estudio
resultados de las investigaciones
resultados de los estudios
los estudios
исследование
обзор
изучение
обследование
студия
анализ
изучать
кабинет
обучения
los resultados de investigaciones

Примеры использования Результаты исследования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Результаты исследования, проведенного Международным бюро налоговой документации, по вопросу о практическом применении Типовой конвенции Организации Объединенных Наций.
Resultados de la investigación realizada por la Oficina Internacional de Documentación Fiscal sobre la aplicación práctica de la Convención Modelo de las Naciones Unidas.
Это собрание мужчин из всех слоев общества, которые сопоставят результаты исследования со своим личным опытом.
En esta mesa redonda se reúnen hombres de todos los sectores de la sociedad para comparar los resultados de las investigaciones con sus situaciones personales.
Результаты исследования помогают нам глубже понять суицид,
Los resultados de la investigación ayudan a comprender mejor el suicidio
Министр обеспечила перевод резюме доклада на английский язык, с тем чтобы результаты исследования были распространены на международном уровне.
La Ministra ha hecho que se prepare un resumen del informe en inglés para asegurar que los resultados de las investigaciones tengan una difusión internacional.
Необходимо отметить, что результаты исследования не могут быть экстраполированы на другие регионы
Es necesario destacar que los resultados de la encuesta no pueden ser extrapolados
Результаты исследования, в ходе которого используются личные данные индивидуума, не должны раскрывать личность человека, от которого была получена информация.
Los resultados de investigaciones en que se hayan utilizado los datos personales de un individuo no revelarán su identidad.
Результаты исследования ДНК капских львов не поддерживают статус капского льва
Los resultados de investigaciones del ADN mitocondrial no avalan el estatus de este león
Результаты исследования в области сравнительного международного права показывают, что исключение доказательств, полученных незаконным путем,
Los estudios de derecho internacional comparativo han demostrado que la exclusión de las pruebas viciadas en origen es,
Также просить Исполнительный комитет представить результаты исследования, упомянутого в предыдущем пункте, на тридцать первом совещании Рабочей группы открытого состава;
Pedir también al Comité Ejecutivo que presente las conclusiones del estudio a que se hace referencia en el párrafo precedente a la 31ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta;
Определенный интерес вызывают результаты исследования структуры времени на ведение домашнего хозяйства, проведенного ЮНФПА.
Despiertan cierto interés los resultados de una investigación de la estructura del tiempo de realización de quehaceres domésticos, realizada por el FNUAP.
Результаты исследования положения сельских женщин показывают, что они в среднем тратят пять часов в день на производственную деятельность
Los estudios realizados sobre las mujeres rurales demuestran que dedican alrededor de cinco horas al día a la producción
Результаты исследования могут стать уроком для других стран, заинтересованных в увеличении вклада сельского хозяйства в процесс развития,
Las conclusiones del estudio podían servir de enseñanza a otros países interesados en reforzar la contribución de la agricultura al desarrollo,
Результаты исследования показали, что 19, 7 процента индивидов в этой выборке уже подвергались насилию в том или ином виде.
Las conclusiones del estudio pusieron de relieve que el 19,7% de las personas que participaron en él habían sufrido algún tipo de violencia.
Результаты исследования были обнародованы в 2008 году;
Las conclusiones del estudio se dieron a conocer en 2008
В январе 2011 года были обнародованы результаты исследования по проблеме рецидивизма среди молодых взрослых правонарушителей, которое было проведено в Перу совместно с судебными органами.
En enero de 2011, la Oficina y las autoridades judiciales del Perú presentaron conjuntamente los resultados de un estudio sobre la reincidencia de los adultos jóvenes delincuentes en ese país.
В обоснование этой подпретензии Иран представил результаты исследования, проведенного старшими должностными лицами министерства здравоохранения
Para justificar esta parte de la reclamación, el Irán presentó los resultados de un estudio realizado por altos funcionarios del Ministerio de Salud
Результаты исследования должны быть представлены Комитету на рассмотрение в ходе сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Los resultados de esa investigación deberían comunicarse a la Comisión para su examen en el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General.
Результаты исследования возможных нейроповеденческих последствий у новорожденных мышей позволяют предположить наличие различий в поведенческих схемах между активной
Los resultados de un estudio donde se investigan los posibles efectos neuroconductuales en ratones recién nacidos sugieren diferencias en el patrón de comportamiento entre los animales tratados
Результаты исследования были обнародованы на континентальном консультативном совещании для работников наркоконтроля,
Las conclusiones del estudio se presentaron en la reunión consultiva continental de responsables de la lucha contra la droga,
( см. результаты Исследования критериев оценки уровня жизни( ИКОУЖ) Всемирный банк).
Véase el estudio sobre la medición de los niveles de vida del Banco Mundial.
Результатов: 767, Время: 0.0395

Результаты исследования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский