PREPARAR UN ESTUDIO - перевод на Русском

подготовке исследования
preparar un estudio
la preparación del estudio
elaboración de un estudio
подготовить исследование
preparara un estudio
elaborara un estudio
la preparación de un estudio
redactaran un estudio
подготовки исследования
preparar un estudio
preparación del estudio
elaboración del estudio
elaborar un estudio
подготавливающих исследование

Примеры использования Preparar un estudio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además, se ha incluido en el sitio en la Web una sección de información educativa que versa sobre los progresos del trabajo del Grupo de expertos gubernamentales para preparar un estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación.
Кроме того, на вебсайте создан раздел учебно- просветительских материалов, содержащий информацию о ходе работы группы правительственных экспертов по подготовке исследования Организации Объединенных Наций, посвященного образованию по вопросам разоружения и нераспространения.
Formuló también una declaración el representante del Canadá, hablando en su calidad de Relator del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad
С заявлением выступил также представитель Канады в качестве Докладчика Межправительственной группы экспертов по подготовке исследования о мошенничестве и преступном неправомерном использовании
A comienzos de 1999, se invitó al Centro de Comercio Palestino a preparar un estudio sobre la demanda de metales y productos conexos para
В начале 1999 года Палестинскому торговому центру было предложено подготовить проведение обследования по вопросам спроса на изделия из металла
El Comité Asesor deberá preparar un estudio sobre las mejores prácticas en el ámbito de las personas desaparecidas,
Консультативному комитету направляется просьба о последующей подготовке исследования, посвященного передовым практическим методам решения вопросов,
En el decenio de 1990 también establecimos un comité de alto nivel encargado de luchar contra la enfermedad, preparar un estudio sobre la manera de garantizar la seguridad en las transfusiones de sangre y realizar un estudio del fenómeno epidemiológico.
В 90е годы мы учредили комитет высокого уровня по борьбе с недугом и для подготовки исследования о гарантиях безопасности переливаний крови и исследования эпидемиологического явления.
la Subcomisión recomendó que se nombrara Relator Especial al Sr. Miguel Alfonso Martínez con el mandato de preparar un estudio sobre los tratados celebrados entre pueblos indígenas
рекомендовала назначить гна Мигеля Альфонсо Мартинеса Специальным докладчиком и возложить на него задачу по подготовке исследования о договорах, заключенных между коренными народами
el PNUMA tiene previsto preparar un estudio sobre un examen general de los vínculos entre el derecho ambiental y la mitigación de
ЮНЕП намерена подготовить исследование по глобальному обзору, раскрывающему связи между правом окружающей среды
la Subcomisión recomendó que se nombrara Relator Especial al Sr. Miguel Alfonso Martínez con el mandato de preparar un estudio sobre los tratados celebrados entre pueblos indígenas
рекомендовала назначить г-на Мигеля Альфонсо Мартинеса Специальным докладчиком и возложить на него задачу по подготовке исследования о договорах, заключенных между коренными народами
Teniendo también presentes las conclusiones y recomendaciones del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad
Учитывая также выводы и рекомендации Межправительственной группы экспертов по подготовке исследования о мошенничестве и преступном неправомерном использовании
El ex Presidente de la Comisión participó en el segundo período de sesiones del Grupo de expertos gubernamentales encargado de preparar un estudio de las Naciones Unidas sobre educación para el desarme
Бывший Председатель Комиссии принял участие во второй сессии Группы правительственных экспертов, подготавливающих исследование Организации Объединенных Наций, посвященное образованию по вопросам разоружения
directrices detallados para la promoción y protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo y recibió el mandato de preparar un estudio sobre los derechos de las víctimas de ataques terroristas distribuyendo un cuestionario a todas las redes regionales de instituciones nacionales de derechos humanos.
руководящих указаний относительно поощрения и защиты прав человека в борьбе с терроризмом4, и ей было поручено на основе распространения соответствующего вопросника среди всех региональных сетей национальных правозащитных учреждений подготовить исследование о правах жертв террористических нападений.
Alienta a los Estados Miembros, teniendo en cuenta las recomendaciones del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad
Призывает государства- члены с учетом рекомендаций Межправительственной группы экспертов по подготовке исследования о мошенничестве и преступном неправомерном использовании
al Sr. Kartashkin preparar un estudio sobre el uso de los planteamientos de autonomía en la Federación de Rusia y al Sr. Eide
на гна Карташкина- обеспечения подготовки исследования по вопросу об используемых подходах к решению проблем автономии в Российской Федерации,
Pide al Relator Especial que empiece a preparar un estudio sobre las mejores prácticas para la aplicación de las recomendaciones que figuran en sus informes generales
Просит Специального докладчика приступить к подготовке исследования о наилучшей практике выполнения рекомендаций, содержащихся в его общих
el Relator Especial se reunió con el grupo de cinco expertos seleccionados para preparar un estudio sobre normas internacionales complementarias en materia de racismo, discriminación racial,
Специальный докладчик встретился с членами группы пяти экспертов, отобранных для подготовки исследования по вопросу о дополняющих международных стандартах в отношении расизма,
la Subcomisión recomendó que se designara Relator Especial al Sr. Miguel Alfonso Martínez con el mandato de preparar un estudio sobre los tratados celebrados entre poblaciones indígenas
рекомендовала назначить г-на Мигеля Альфонсо Мартинеса Специальным докладчиком и возложить на него задачу по подготовке исследования о договорах, заключенных между коренными народами
Protección a las Minorías designó en 1972 un Relator Especial para preparar un estudio del problema de la discriminación contra los pueblos indígenas.
защите меньшинств в 1972 году назначила Специального докладчика для подготовки исследования по проблеме дискриминации в отношении коренных народов.
En la misma resolución la Comisión también pidió al Relator Especial que empezara a preparar un estudio sobre las mejores prácticas para la aplicación de las recomendaciones que figuran en sus informes generales
В этой же резолюции Комиссия просила также Специального докладчика приступить к подготовке исследования о наилучшей практике выполнения рекомендаций, содержащихся в его общих и страновых докладах,
que se utilizará para preparar un estudio al respecto y podrá ser publicada por la División de Asuntos Oceánicos
которая использовалась бы для подготовки исследования по этой теме и могла бы быть опубликована Отделом по вопросам океана
expresaron su reconocimiento por la labor realizada por el Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad
выразили свою признательность Межправительственной группе экспертов открытого состава по подготовке исследования о мошенничестве и преступном неправомерном использовании
Результатов: 70, Время: 0.064

Preparar un estudio на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский