РЕКОМЕНДАЦИЙ ПРАВИТЕЛЬСТВУ - перевод на Испанском

Примеры использования Рекомендаций правительству на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет указал, что он испытывает удовлетворение от изложения заключения и рекомендаций правительству Израиля, а также арабской
El Comité señaló que se honra en presentar sus conclusiones y recomendaciones al Gobierno y al público israelí,
также задействовать экспертный потенциал самых разных заинтересованных сторон для выработки рекомендаций правительству.
formas de violencia y aprovechar los conocimientos de diversas partes interesadas para formular recomendaciones al Gobierno.
Группа вынесла несколько рекомендаций правительству и возглавила формирование в Судане концепции упрощения процедур торговли и работу по выявлению первоочередных задач
que había formulado varias recomendaciones al Gobierno y había contribuido a la definición de la posición oficial del Sudán sobre la facilitación del comercio
которая возлагает на нее задачу просвещения граждан по вопросам прав человека и вынесения рекомендаций правительству по вопросам, затрагивающим соблюдение прав человека, а также другие функции в соответствии с решениями парламента.
que le asigna las funciones de educar a la población en materia de derechos humanos y dirigir recomendaciones al Gobierno sobre el cumplimiento de los derechos humanos, así como las demás que establezca el Parlamento.
Представление докладов и рекомендаций правительству либо по его запросу, либо по своей инициативе по вопросам прав человека,
Presentar informes y formular recomendaciones al Gobierno, cuando este las solicite o por propia iniciativa, acerca de cuestiones de derechos humanos,
Обсуждение и принятие рекомендаций правительству Таджикистана в отношении создания функционирующего национального механизма для работы в области прав человека( индивидуальные жалобы,
Examen y aprobación de recomendaciones al Gobierno de Tayikistán de establecer un mecanismo nacional orgánico encargado de las cuestiones relativas a los derechos humanos(denuncias individuales,
представление рекомендаций правительству( существенный прогресс на уровне конкретных результатов);
organización de un taller, presentación de recomendaciones al gobierno(progresos importantes en relación con los productos);
был высказан целый ряд рекомендаций правительству, которое уже приняло меры для выполнения некоторых из них, продолжая прилагать усилия в этом направлении.
el Comité formuló una serie de recomendaciones al Gobierno. Éste ya ha adoptado medidas para responder a algunas de esas recomendaciones, y prosigue sus esfuerzos en tal sentido.
вынесение необходимых рекомендаций правительству; распространение информации
eficacia entre las leyes y la práctica, formulando recomendaciones al Gobierno según sea necesario;
наделенный мандатом представления рекомендаций правительству относительно поощрения прав меньшинств.
Especial sobre las Minorías, con el mandato de que formulara recomendaciones al Gobierno sobre la promoción de los derechos de las minorías.
обращая особое внимание на общественные ожидания с целью представления рекомендаций правительству, если это будет необходимо.
reclamaciones del público y hacerse eco de las expectativas sociales, con miras a formular recomendaciones para el Gobierno cuando lo estimara necesario.
На основе своих выводов Рабочая группа выносит ряд рекомендаций правительству Афганистана, включая рекомендацию о том,
Sobre la base de sus conclusiones, el Grupo de Trabajo formula varias recomendaciones al Gobierno del Afganistán,
в случае обнаружения незаконных действий, представления рекомендаций правительству с целью обеспечения должного исполнения служебных обязанностей полицейскими силами.
Antillas Neerlandesas respecto de individuos y, en caso de descubrirse la comisión de actos ilícitos, de formular recomendaciones a el Gobierno para velar por el cumplimiento debido de las obligaciones de la fuerza policial.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПРАВИТЕЛЬСТВАМ.
Recomendaciones a los gobiernos.
Судьи назначаются монархом по рекомендации правительства( министра юстиции).
Los jueces son nombrados por el Monarca por recomendación del Gobierno(el Ministro de Justicia).
Рекомендации правительствам и международным организациям.
Recomendaciones a los gobiernos y a las organizaciones internacionales.
В своих предложениях и рекомендациях правительству Бурунди Комитет по правам человека призвал его незамедлительно начать процесс национального примирения.
En sus sugerencias y recomendaciones al Gobierno de Burundi, el Comité de Derechos Humanos exhortó a dicho Gobierno a iniciar sin demora un proceso de reconciliación nacional.
В докладе содержалась рекомендация правительству содействовать созданию местных сетей для женщин, занимающихся мелким предпринимательством.
El informe recomendó que el Gobierno auspiciara la creación de redes locales para mujeres propietarias de pequeñas empresas.
ВОИС предоставила рекомендации правительству Маврикия относительно разработки им законодательства о промышленной собственности,
La OMPI brindó asesoramiento al Gobierno de Mauricio para la elaboración de sus leyes en materia de propiedad industrial,
Рекомендации правительствам, частному сектору
Recomendaciones a los gobiernos, el sector privado
Результатов: 52, Время: 0.0424

Рекомендаций правительству на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский