РЕФОРМИРОВАНИЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

Примеры использования Реформированию законодательства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
является выработка рекомендаций по реформированию законодательства в соответствии с предписаниями Министра юстиции и по делам законодательства..
consiste en formular recomendaciones para reformar la legislación de conformidad con las tareas que dio al CRL el Ministro de Justicia y Asuntos Jurídicos.
рассматривает предложения по реформированию законодательства.
examinando propuestas sobre una reforma legislativa; y.
что Комиссия по реформированию законодательства, которой поручено выносить рекомендации по законодательным реформам, все еще работает.
confirma que la Comisión sobre la Reforma Legislativa, que se encarga de la presentación de recomendaciones sobre reformas legislativas, sigue existiendo.
имеет целью содействие реформированию законодательства в сфере прав человека женщин,
buscan promover reformas legislativas en materia de derechos humanos de las mujeres,
Всеобъемлющий подход к созданию потенциала включает инициативы по реформированию законодательства, повышение способности органов юстиции проводить расследования,
Adoptar un enfoque global de la creación de capacidad supone presentar iniciativas de reforma legislativa, aumentar la capacidad de investigación,
Комитет также призывает государство- участник применять целостный подход к реформированию законодательства, который позволит обеспечить де-юре равенство женщин,
El Comité también pide al Estado Parte que adopte un enfoque holístico de la reforma legislativa para asegurar la realización de la igualdad tanto de jure(formal)
Власти будут продолжать еще более целенаправленно проводить работу по реформированию законодательства путем поощрения разработки новых законопроектов;
Las autoridades seguirían esforzándose por reformar las leyes alentando a la elaboración de proyectos de ley, estableciendo programas para aumentar la difusión de las leyes
протокола об этой торговле не только способствовали реформированию законодательства, но и обеспечили рамки для разработки региональных и национальных планов действий
han servido de orientación para la reforma de la legislación, sino que han constituido un marco para la formulación de planes de acción regionales
В докладе по этому законопроекту комиссии по реформированию законодательства и развитию утверждается, что запрещение полигамии приведет к устранению причин, заставляющих женщин соперничать друг с другом из-за ресурсов мужчины.
En el informe sobre el proyecto de ley preparado por la Comisión para la elaboración y reforma de las leyes se sostiene que la prohibición de la poligamia pondrá fin a las controversias entre mujeres que se disputan los recursos de un hombre.
Некоторые инициативы по реформированию законодательства, а также стратегии, направленные в первую очередь на защиту интересов женщин
Algunas de las iniciativas que han tenido lugar con respecto a la reforma legislativa y normativa centradas principalmente en las mujeres
Не был утвержден председатель Комиссии по реформированию законодательства, равно как и не были назначены два других члена Комиссии, что позволило бы обеспечить полноценное функционирование Комиссии по законодательству..
No se había ratificado el nombramiento del Presidente de la Comisión de Reforma Legislativa ni se había nombrado a los otros dos comisionados para que la Comisión fuese plenamente operativa.
техническую поддержку усилиям по реформированию законодательства.
el apoyo técnico y financiero de la reforma jurídica.
В 1987 году Комиссия по реформированию законодательства подготовила всестороннее предложение в отношении мусульман,
En 1987 la Comisión sobre la Reforma Legislativa preparó una propuesta amplia en relación con el derecho islámico,
Индия высоко оценила усилия Малайзии по реформированию законодательства в области борьбы с насилием в отношении женщин
La India encomió las iniciativas de Malasia para reformar la legislación sobre violencia contra la mujer y para evitar la explotación de los niños,
Активизировать свои усилия по реформированию законодательства и привести свое национальное законодательство в полное соответствие с Факультативным протоколом, касающимся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии,
Intensifique las labores de reforma legislativa y ajuste plenamente sus leyes nacionales al Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños,
( 4) Комитет высоко оценивает предпринимаемые на государственном уровне усилия по реформированию законодательства, политики и процедур в целях обеспечения большей защищенности прав человека,
El Comité observa con satisfacción los esfuerzos que se están realizando a nivel estatal para reformar la legislación, las políticas y los procedimientos con el fin de garantizar una mayor protección de los derechos humanos,
Поддержка работы комиссии по реформированию законодательства в Сьерра-Леоне способствует пересмотру законодательства страны в части, касающейся борьбы с насилием в отношении женщин, а женским организациям также
El apoyo a la Comisión de Reforma Legislativa de Sierra Leona está permitiendo que se haga una revisión general de las leyes del país en relación con la violencia contra la mujer
( 6) Комитет приветствует предпринимаемые государством- участником усилия по реформированию законодательства с целью обеспечения более эффективной защиты прав человека,
El Comité observa con satisfacción los esfuerzos que sigue realizando el Estado parte para reformar la legislación a fin de velar por una mejor protección de los derechos humanos, incluido el derecho
также предстоящее совещание по реформированию законодательства, намеченное на 2011 год.
notificación adaptados a los niños y la reunión que se celebrará en 2011 sobre la reforma legislativa.
также в техническом рабочем совещании по реформированию законодательства, оба из которых были проведены в Катманду в ноябре 2010 года.
Consejo de Administración y en el taller técnico sobre la reforma legislativa, celebrados ambos en Katmandú, en noviembre de 2010.
Результатов: 77, Время: 0.0346

Реформированию законодательства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский