СКОНЦЕНТРИРОВАНЫ - перевод на Испанском

Примеры использования Сконцентрированы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стратегии развития Африки должны быть по-прежнему сконцентрированы на социальном развитии с уделением особого внимания уязвимым группам.
Las estrategias de desarrollo de África deberían seguir centrándose en el desarrollo social, prestando especial atención a los grupos vulnerables.
Силы МПИГО сконцентрированы на западе страны вокруг города Бинхуе,
El MPIGO está concentrado en el oeste del país, y tiene su centro en Binhouye,
ЮНЕСКО представила информацию по вопросам, на которых были сконцентрированы ее усилия по предоставлению образования в области прав человека.
La UNESCO ha facilitado información sobre los ámbitos en que ha venido concentrando sus esfuerzos educacionales en la esfera de los derechos humanos.
Усилия по укреплению потенциала могут быть сконцентрированы на технико-экономических обоснованиях,
Las iniciativas de creación de capacidad deberían centrarse en los estudios de viabilidad,
Международные финансовые рынки по-прежнему сконцентрированы в развитых странах, а доступ к ним предоставляется на избирательной основе.
Los mercados financieros internacionales siguen siendo selectivos y están concentrados en los países adelantados.
Проекты, перечисленные в этой главе, сконцентрированы на роли языков в формировании культурной самобытности
Los proyectos enumerados en el presente capítulo se centran en la función de los idiomas en la creación de una identidad cultural
Научные исследования в этой области сконцентрированы на различных аспектах коррупции в государственном секторе
Las investigaciones en esta esfera están centradas en aspectos de la corrupción en el sector público
Что касается прямых иностранных инвестиций, то они сконцентрированы на небольшом числе стран,
En cuanto a la movilización de los recursos internacionales, la inversión extranjera directa se centra en un número limitado de países,
Средства сконцентрированы в Канцелярии начальника конференционных служб,
Los fondos se han centralizado en la Oficina del Jefe de Servicios de Conferencias
Местные ресурсы попрежнему сконцентрированы в небольшой группе стран Латинской Америки
Los recursos locales siguen concentrados en un pequeño grupo de países de América Latina
Ведь даже если угрозы безопасности будут по-прежнему сконцентрированы в одном крупном регионе,
Incluso si las amenazas de seguridad continúan estando concentradas en la misma zona amplia,
И если эти свопы сконцентрированы в определенных финансовых институтах,
Si los CDS están concentrados en instituciones financieras específicas,
В конечном итоге именно в городах сконцентрированы разнообразные мировые культуры,
Después de todo, las ciudades concentran la diversidad y son lugares donde las culturas del mundo
Магазины сконцентрированы в основном вдоль рыночной Улицы Давида
Las tiendas están concentradas en su mayoría en la calle del mercado,
Реформы должны быть сконцентрированы на человеке-- защите его прав и свобод,
Las reformas deben centrarse en el ser humano, defendiendo así los derechos humanos
Эти потоки сконцентрированы в нескольких развивающихся странах,
Las corrientes de IED se han concentrado en unos pocos países en desarrollo,
В Сахелианском регионе сконцентрированы различные виды вооруженной преступной деятельности, которые часто бывают связаны между собой.
La región del Sahel concentra diferentes tipos de actividades delictivas armadas que a menudo están relacionadas entre sí.
Вы адвокат типа" А", полностью сконцентрированы на деле, то есть на мне,
Eres un abogado de clase A, centrado por completo en la tarea hasta el fin,
Но землевладения были сконцентрированы, а индустриальная власть была сосредоточена у нескольких крупных объеденений под названием" Зайбацус".
Pero las grandes tenencias de tierras estaban concentradas y unos pocos grandes grupos industriales, llamados"Zaibatsus", ejercían el poder industrial.
Инвестиционные потоки попрежнему были сконцентрированы на странах Азии и Латинской Америки со средним уровнем дохода.
Las corrientes de inversiones siguieron concentrándose en los países de ingresos medianos de Asia y América Latina.
Результатов: 226, Время: 0.0432

Сконцентрированы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский