Примеры использования
Скорректированные
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
С учетом вышеуказанных исправлений скорректированные общие суммы рекомендованной компенсации по претензиям категории" А" в разбивке по партиям являются следующими.
Sobre la base de las correcciones indicadas, los importes totales recomendados en relación con las reclamaciones revisadas de la categoría" A", por series, son los siguientes.
одобренные и/ или скорректированные государствами- членами,
tal como las aprobaron o enmendaron los Estados Miembros,
Следует ввести стандарты на изоляцию зданий( значения коэффициента k), скорректированные на географическое положение Сторон;
Se introducirán normas de aislamiento de edificios(valores k) adaptadas a la situación geográfica de las Partes; y.
В таких случаях следует применять скорректированные по ценам валютные курсы или какие-либо иные коэффициенты пересчета, утвержденные Генеральной Ассамблеей.
En tales situaciones deberían aplicarse tipos de cambio ajustados en función de los precios u otras tasas de conversión que apruebe la Asamblea General.
Комплексные, транспарентные, скорректированные и обязательные регулирующие рамки жизненно важны для рыболовного промысла
Un marco normativo integrado, transparente, adaptable y aplicable es esencial para la sostenibilidad de la pesca, de los océanos
От Европейского сообщества были получены разъяснения и скорректированные данные по потреблению,
Se habían recibido aclaraciones y correcciones de los datos de consumo de la Comunidad Europea que confirmaban
В таблице представлены скорректированные сопоставительные данные за 1989,
En el cuadro se detallan las cifras reajustadas para establecer comparaciones entre 1989,
A Предлагаемые изменения в штатном расписании должностей, финансируемых из внебюджетных ресурсов, скорректированные с учетом потребностей, обусловливаемых новой организационной структурой Центра.
A Los cambios propuestos en la plantilla de recursos extrapresupuestarios se han ajustado para tener en cuenta las necesidades de la nueva estructura organizativa del Centro.
В исключительных случаях по решению Комитета по взносам применяются скорректированные по ценам валютные курсы.
En casos excepcionales, cuando así lo haya decidido la Comisión de Cuotas, se utilizan tipos de cambio ajustados en función de los precios.
Сумма в 30 164 долл. США отражена в ведомости I, а скорректированные ассигнования- в примечании 15a.
La suma de 30.164 dólares figura en el estado financiero I y la partida actualizada se consigna en el inciso a de la nota 15.
В тех случаях, когда это возможно, регулирующие органы для определения показателя нормы прибыли используют скорректированные с учетом риска рыночные ставки.
De conocerlo, los órganos reguladores suelen utilizar el tipo de interés del mercado, ajustado en función del riesgo, para determinar la tasa de rentabilidad deseable de las inversiones.
Это позволяет считать, что рынок реагирует на данные, скорректированные на инфляцию.
Eso implica que el mercado reaccionó frente a los datos ajustados en función de la inflación.
представили скорректированные оценки выбросов CO2, чтобы исключить искажения в тренде CO2, обусловленные колебаниями температуры атмосферного воздуха.
notificaron estimaciones ajustadas de la emisión de CO2 al objeto de excluir las alteraciones de la tendencia del CO2 debidas a las variaciones de la temperatura exterior.
Скорректированные суммы компенсации, которые Группы" E4" и" E4A" с учетом вышеизложенного рекомендовали выплатить заявителям в рамках первой группы перекрывающихся претензий, указаны в приложениях I- VII к настоящему докладу.
Sobre la base de lo que antecede, las indemnizaciones ajustadas recomendadas por los Grupos" E4" y" E4A" respecto de los reclamantes del primer grupo de reclamaciones duplicadas figuran en los anexos I a VII del presente informe.
В приложениях III- V содержатся скорректированные предложения, касающиеся новых,
En los anexos III a V figuran las propuestas ajustadas para nuevos puestos,
указанных выше в пунктах 1526 настоящего доклада, скорректированные общие суммы компенсации по претензиям категории" С" с разбивкой по партиям претензий
26 del presente informe, los importes totales corregidos de las reclamaciones de la categoría" C", por países u organización internacional y por serie de reclamaciones,
произвели частичные платежи и/ или скорректированные суммы их платежей были зачтены в счет их начисленных взносов за 2013 год.
13 de ellos países menos adelantados, han pagado sus cuotas parcialmente o han obtenido la acreditación de los respectivos ajustes a sus cuotas para 2013.
Скорректированные суммы компенсации, которые с учетом вышеизложенного Группа рекомендовала выплатить заявителям в рамках четвертой группы перекрывающихся претензий, указаны ниже в приложениях I- IV13.
Sobre la base de lo que antecede, las indemnizaciones ajustadas recomendadas por el Grupo respecto de los reclamantes del cuarto grupo de reclamaciones superpuestas figuran en los anexos I a IV del presente informe.
Скорректированные страновые данные: если данные/ статистическая информация были собраны/ рассчитаны страной,
Columna titulada" Country modified"(del país, modificados): si los datos o las estadísticas han
Скорректированные значения зависимости" ускорение- время",
Los valores corregidos de la aceleración en función del tiempo,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文