СЛЕДАМИ - перевод на Испанском

marcas
бренд
метка
след
знак
отметина
брэнд
клеймо
маркировка
рекорд
пятно
señales
сигнал
знак
признак
знамение
надпись
намек
свидетельством
следов
свидетельствует
вывеску
huellas
отпечаток
след
rastros
след
контакт
тропа
признаков
сигнатура
restos
остаток
остальное
весь остальной
остальной части
оставшиеся
до конца
все другие
signos
знак
знамение
признак
символ
свидетельством
следов
жест
trazas
проложи
следовых
следов
намечен
manchas
пятно
пятнышко
язва
манча
следы
клякса
ла-манчи
брызги
окрашивание
сгусток
rastro
след
контакт
тропа
признаков
сигнатура
marca
бренд
метка
след
знак
отметина
брэнд
клеймо
маркировка
рекорд
пятно

Примеры использования Следами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На полу, между следами возгорания и баллонами с пропаном.
Enterrado en el piso entre la marca de combustión y los tanques de propano.
Это ДНК бычьих со следами кишечной палочки,
Esto es ADN bovino… con trazas de E. Coli,
С тех пор ученые нашли десятки видов динозавров со следами перьев.
Desde entonces, se han encontrado docenas de especies de dinosaurios con restos de plumas.
Что согласуется со следами в пыли под кроватью.
Lo que es consistente con la marca de polvo debajo de la cama.
И, конечно же, со следами азота.
Y ciertamente con trazas de nitrógeno.
Криминалисты займутся отпечатками и следами.
CSU va a buscar huellas dactilares y trazas.
Алмазы со следами палладия.
Diamante cristalinos con un resto de Paladio.
У Мэтта была синяя куртка со следами крови!
¡Matt tenía la chaqueta azul con la mancha de sangre!
Может быть, он связан с теми первыми следами, что мы обнаружили.
Tal vez está conectado a esa primera huella que recogimos.
Со следами от пуль.
Con agujeros de bala.
Его тело с явными следами пыток было обнаружено 21 мая.
Su cadáver con visibles muestras de torturas habría aparecido el 21 de mayo.
Частицы были следами.
Las partículas eran rastros de.
Обувь из вашего шкафа совпадает со следами обуви на месте преступления.
Los zapatos de tu armario concuerdan con las impresiones de zapato de la escena.
А как быть со следами от иглы?
¿Qué pasa con las marcas de las agujas?
Чистая с наклейкой или со следами наклейки- 6000 рублей.
Limpie con el pegado o con las pistas del pegado- 6000 rublos.
Нужно время, Ангел. Экстрасенсы работают со следами крови девушки.
Los psíquicos están trabajando sobre rastros de sangre de la chica.
Теперь ваши руки все покрыты следами пороха.
Ahora sus manos están cubiertas… en residuos de pólvora.
Эти раны могут быть следами инъекций.
Esto podrían ser marcas de inyecciones.
Но можно еще что-нибудь сделать со следами от оспы.
Ahora, también podemos hacer algo con la cicatriz de la vacuna.
Необычная физиология, со следами экспериментальных нанотехнологий.
Fisiología poco común y pruebas de nanotecnología de auto-curación experimentales.
Результатов: 155, Время: 0.2097

Следами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский