СЛЕДУЮЩИЕ ПОКАЗАТЕЛИ - перевод на Испанском

siguientes indicadores
siguientes tasas

Примеры использования Следующие показатели на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
осуществляемых в рамках национальных программ действий в сотрудничестве с экспертами по традиционным знаниям, используя следующие показатели: i предотвращение утраты традиционных знаний,
desarrollo que realizan los programas nacionales de acción en colaboración con expertos en conocimientos tradicionales utilizando los siguientes indicadores: i evitar la pérdida de conocimientos tradicionales,
Это положение отражают следующие показатели: 35% жилищ не имеют системы водоснабжения,
Los siguientes indicadores son reflejo de esta situación: el 35% de las viviendas no disponen de
Детальный анализ соответствующих данных показывает, что уровень занятости женщин в северных районах страны характеризуют следующие показатели: для женщин в возрасте от 25 до 34 лет он составляет более 75,
Un análisis detenido de la tendencia revela las siguientes cifras de empleo en las regiones del norte: en las mujeres de 25 a 34 años,
К 2020 году мы должны достигнуть следующих показателей.
Para 2020, debemos alcanzar los siguientes índices.
Успех этих стратегий деятельности будет определяться следующими показателями.
El éxito de estas estrategias para la acción se medirá según los siguientes indicadores de desempeño.
Поэтому оратор хотел бы предложить пять следующих показателей успеха.
Por lo tanto, el Secretario General desea proponer los cinco siguientes parámetros del éxito.
Результаты принятых мер очевидны из следующих показателей.
Los resultados de las medidas adoptadas quedan de manifiesto en las cifras siguientes.
Уганда добилась весьма ограниченного прогресса по следующим показателям.
Uganda ha registrado progresos muy limitados en las siguientes estadísticas.
В категории 2 предлагается добавить два следующих показателя: a функционирование избирательной
En el nivel 2 se sugieren los dos indicadores siguientes: a el funcionamiento del sistema electoral
Статистические данные по следующим показателям с разбивкой по городским
Información estadística respecto a los siguientes indicadores con desglose por zonas urbanas
Тем временем, Секретариату рекомендуется продолжать работу по своевременному обновлению данных по каждому из следующих показателей.
Entretanto, se recomienda que la Secretaría continúe actualizando con regularidad, a medida que se vayan recibiendo nuevos datos, cada uno de los siguientes indicadores.
В целях оценки утечки участники проекта проводят для каждого периода мониторинга наблюдения за следующими показателями.
Para estimar las fugas, los participantes en los proyectos controlarán, para cada período de vigilancia, cada uno de los siguientes indicadores.
С учетом обязательных рамок защиты конфиденциальности расследования Канцелярия может доложить о следующих показателях прогресса в расследовании.
Dentro de las limitaciones necesarias para preservar el carácter confidencial de la investigación, la Fiscalía puede informar de los siguientes indicadores de progreso en la investigación.
С помощью системы мониторинга ПЛАНЕГ II была собрана информация по результатам последующей деятельности в отношении следующих показателей.
A través del sistema de monitoreo de PLANEG II obtenemos las informaciones derivadas del seguimiento a los siguientes indicadores.
Участие женщин в этом секторе можно оценить следующими показателями.
la participación de la mujer se puede evaluar con arreglo a los siguientes indicadores.
Процентное изменение в новой машинной шкале не должно превышать наименьший из следующих показателей.
El cambio porcentual en la nueva escala automática no deberá exceder del más bajo de los valores siguientes.
Ежегодный объем письменного перевода, осуществляемого постоянными сотрудниками шести служб письменного перевода в Нью-Йорке, может быть рассчитан с использованием следующих показателей.
La capacidad anual de traducción del personal permanente de los seis servicios de traducción en Nueva York puede calcularse utilizando las siguientes variables.
Секретариат Организации Объединенных Наций применяет эту методику для определения приоритетности проектов в области ИКТ с использованием следующих показателей отдачи.
la Secretaría de las Naciones Unidas aplica esta metodología para dar prioridad a los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones utilizando los siguientes indicadores de rendimiento.
Добавить следующий показатель:<< d Увеличение числа стран, принимающих и/ или утверждающих программы согласования, предлагаемые ЭСКЗА в целях содействия трансграничным потокам товаров, людей и капитала>>
Agréguese el siguiente indicador nuevo:" d El número de países que acepten y/o adopten planes de armonización propuestos por la CESPAO para facilitar las corrientes transfronterizas de bienes, personas y capitales".
которые отражали бы этот принцип и основывались бы на следующих показателях.
esas reglas se basen en los indicadores siguientes.
Результатов: 72, Время: 0.0353

Следующие показатели на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский