Примеры использования Случае рождения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Гражданство можно получить только в случае рождения, регистрации или натурализации.
Единовременная выплата при рождении ребенка( помощь в случае рождения ребенка) b.
В случае рождения двух или более детей пособие выплачивается на каждого ребенка.
В случае рождения двух или более детей одноразовая помощь назначается семье на каждого ребенка.
В случае рождения мертвого ребенка женщина имеет право на послеродовой отпуск продолжительностью 14 недель.
Предоставляется также материальная помощь в случае рождения ребенка, и выделяются специальные пособия на каждого из детей.
Общая продолжительность отпуска по беременности и родам составляет 15 недель( 17 недель в случае рождения близнецов).
мужчинам индивидуальное право на получение родительского отпуска в случае рождения или усыновления ребенка.
Он признает jus soli( Закон земли) только в случае рождения на сирийской территории ребенка от неизвестных родителей.
В случае рождения или усыновления близнецов может быть предоставлена надбавка за нескольких детей
ребенок приобретает гражданство Дании в случае рождения от отца- датчанина
Предоставление женатому служащему полностью оплачиваемого нерегистрируемого отпуска сроком на 3 дня каждый в случае рождения его первых троих детей;
мужчинам индивидуальное право на получение родительского отпуска в случае рождения или усыновления/ удочерения ребенка.
В случае рождения мертвого ребенка или смерти ребенка во время декретного отпуска пособие по беременности
Эта отсрочка отменяется в случае рождения, до или после заключения брака, общего ребенка( статья 21- 2 Гражданского кодекса).
В случае рождения ребенка или аборта женщины имеют право взять выходные дни для консультации с врачами в медицинских центрах или госпиталях.
В случае рождения четвертого и последующих детей в размере половины обычного вознаграждения, которое она получала бы, если бы продолжала работу".
В ВОЗ продолжительность отпуска по беременности и родам составляет 16 недель с сохранением полного содержания или 20 недель в случае рождения близнецов.
В случае рождения ребенка у родителей, не состоящих в браке,
В случае рождения лица за пределами Израиля ему будет предоставлено гражданство, если только его родители не получили израильское гражданство при рождении за границей.