Примеры использования Смелым на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Вкус это… быть смелым в своих убеждениях.
Чтобы сказать такое, нужно быть очень смелым.
Оставайся смелым, честным и бескорыстным. и у тебя все получится.
Детектив Джеки Стивенсон была смелым и ценным сотрудником полиции, которую до сих пор оплакивают коллеги и семья.
Станешь храбрым и смелым, и готовым биться за то, во что ты веришь.
Он оказался очень смелым, потому что компания принадлежит Роберту Мерсеру- миллиардеру,
Это историческое событие является еще одним смелым и позитивным шагом на пути обеспечения прочного мира на Ближнем Востоке.
поделиться этим трудным этапом моей жизни было смелым поступком.
Здесь я хотел бы поздравить Иорданию и Израиль со смелым и конструктивным шагом, на который они недавно пошли в целях прекращения состояния войны между ними.
Инициатива со стороны Международного олимпийского комитета является смелым и творческим шагом на пути обеспечения прочного мира.
с тем чтобы сделать его смелым и поистине глобальным документом.
Женщина, которая снимала это, оказалась очень, очень смелым очевидцем, и она пряталась после публикации этого видео,
данное предложение является масштабным и смелым.
в этом случае предпочла бы текст, который был бы более смелым по своей сфере охвата.
В частности, хотелось бы воздать должное смелым инициативам, с которыми выступил Председатель Ясир Арафат.
В этом году он был посвящен тем смелым американцам африканского происхождения, которые боролись за свою свободу во время Гражданской войны.
Академия научила меня быть дисциплинированным, смелым, тому, как служить всеобщему благу, быть мужчиной.
более смелым и, возможно, более эффективным в среднесрочной
По мере того, как правительства приступают к своим необходимым и смелым экспериментам, они должны помнить о том, чтобы взять с собой своих граждан.
что быть смелым, вовсе не означает,