СОВРЕМЕННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ - перевод на Испанском

de las relaciones internacionales contemporáneas
de las relaciones internacionales modernas
de las relaciones internacionales actuales
de las relaciones internacionales de hoy

Примеры использования Современных международных отношений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
одного из базисных элементов современных международных отношений.
elemento básico de las relaciones internacionales de hoy.
специалисты в области современных международных отношений совершенно по-иному относятся к такой ситуации.
diferente en muchos medios académicos y de parte de los analistas de las relaciones internacionales contemporáneas.
Дмитрий Медведев высказался за то, чтобы достичь универсального понимания таких стандартов и тем самым способствовать формированию позитивной, объединительной повестки дня современных международных отношений.
el Presidente Dimitri Medvedev habló a favor de lograr un entendimiento universal en torno a esas normas con miras a ayudar a establecer un programa positivo y unificado de las relaciones internacionales modernas.
они представляют собой две главных цели Организации Объединенных Наций и существо современных международных отношений.
principales de las Naciones Unidas y el tema más importante de las relaciones internacionales contemporáneas.
глобализацией в качестве основной формы современных международных отношений.
la mundialización como forma principal de las relaciones internacionales actuales.
В последние годы все чаще раздаются призывы развивать дух тесного сотрудничества между всеми действующими лицами современных международных отношений, которые имеют возможность внести вклад в дело поддержания мира и безопасности.
En los últimos años, hemos observado requerimientos crecientes de que se desarrolle un fuerte esprit de corps entre todos los protagonistas de las relaciones internacionales contemporáneas que están en condiciones de contribuir al mantenimiento de la paz y la seguridad.
программами, дабы по достоинству оценить мозаику современных международных отношений во всей ее пестроте и многообразии.
programas inmediatos a fin de apreciar plenamente el mosaico de las relaciones internacionales modernas en toda su variedad y diversidad.
территориальной целостности государств являются основами международного права и современных международных отношений.
Estados son fundamentales en el derecho internacional y constituyen la base de las relaciones internacionales actuales.
нас от ужасов войны. И хотя нам не удалось убрать слово" война" из лексикона современных международных отношений, мы не должны терять нашу надежду и веру.
bien no hemos podido eliminar la palabra“guerra” del lenguaje de las relaciones internacionales contemporáneas, no debemos perder nuestras esperanzas y nuestra fe.
Устав Организации Объединенных Наций обеспечил основу для содействия развитию международного права, позволяющего Организации Объединенных Наций играть решающую роль в разработке норм международного права и в создании структуры современных международных отношений.
La Carta de las Naciones Unidas ha proporcionado el marco para la promoción del derecho internacional que permite a las Naciones Unidas desempeñar un papel vital en la estructuración de las relaciones internacionales modernas.
позволило Организации Объединенных Наций сыграть важнейшую роль в строительстве структуры современных международных отношений.
con lo que ha permitido a las Naciones Unidas desempeñar un papel vital en la estructuración de las relaciones internacionales modernas.
суверенное равенство государств и невмешательство во внутренние дела других государств, составляют основу международного права и являются краеугольным камнем современных международных отношений.
no injerencia en los asuntos internos de otros Estados son principios fundamentales del derecho internacional que constituyen las piedras angulares de las relaciones internacionales contemporáneas.
тем самым позволив Организации Объединенных Наций играть решающую роль в создании структуры современных международных отношений.
lo cual ha permitido a las Naciones Unidas desempeñar un papel vital en la estructuración de las relaciones internacionales modernas.
который также находится в центре современных международных отношений.
que se encuentra en el epicentro mismo de las relaciones internacionales contemporáneas.
Фрагментация международного права является реалией современных международных отношений и работа Исследовательской группы высветила трудности, связанные с lex specialis и автономными режимами.
La fragmentación del derecho internacional es una realidad de las actuales relaciones internacionales, y la labor del Grupo de Estudio ha destacado los aspectos complejos derivados de la norma de la lex specialis y los regímenes autónomos.
Второй--<< Беженцы и перемещение людей в рамках современных международных отношений: соотнесение суверенитета государства и человека>>-- уделяет основное внимание вопросам прав человека,
El segundo," Refugees and human displacement in contemporary international relations: reconciling State and individual sovereignty", se centra en las cuestiones sobre derechos humanos planteadas por la migración
Некоторые делегации заявили, что фрагментация международного права является одной из реальностей современных международных отношений, естественным последствием расширения международного права и признаком его динамичности.
Algunas delegaciones manifestaron que la fragmentación del derecho internacional constituía una de las realidades en las relaciones internacionales actuales, era consecuencia natural de la ampliación del derecho internacional y era signo de su vitalidad.
которая постепенно лишает Организацию Объединенных Наций ее роли главного механизма современных международных отношений.
que ha venido gradualmente destronando a la Organización de su condición de instrumento primordial para las relaciones internacionales contemporáneas.
это является основополагающей целью современных международных отношений, которые не должны отбрасываться в поисках экономической либерализации.
constituye un objetivo fundamental en las relaciones internacionales contemporáneas que no debe ser menoscabado en aras de la apertura económica.
остается влиятельным фактором современных международных отношений.
por lo que sigue siendo un factor influyente en las relaciones internacionales contemporáneas.
Результатов: 96, Время: 0.0347

Современных международных отношений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский