Примеры использования Согласования национального законодательства на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
быстро завершить процесс согласования национального законодательства с КПП в том, что касается определения пытки( Тунис);
по осуществлению договоров и юридическим вопросам ЮНПДАК законодательные органы Болгарии приступили к осуществлению процесса согласования национального законодательства с соответствующими международными конвенциями.
Ожидается, что в ходе осуществления новой региональной программы УНП ООН для ЮгоВосточной Азии объем предоставляемой странам этого региона консультативно- правовой помощи по вопросам согласования национального законодательства с положениями Конвенции и протоколов к ней увеличится.
Затем правительство учредило Комитет по мониторингу под председательством достопочтенного Генерального прокурора для анализа выполнения рекомендаций целевой группы в целях согласования национального законодательства с положениями международных договоров, участником которых является Маврикий.
Техническая поддержка административных учреждений в деле подготовки учебного пособия по вопросам пропаганды прав человека и поддержки согласования национального законодательства с международными конвенциями( например, в Мавритании).
Для экспертов из этих стран была организована всесторонняя подготовка по вопросам выполнения международных договоров о контроле над наркотиками, согласования национального законодательства и укрепления потенциала этих стран по оценке национальных потребностей в области контроля над законными наркотиками.
Учесть комментарии КПР и КЛДЖ в целях более эффективного согласования национального законодательства с соответствующими конвенциями
выразила обеспокоенность в связи с существующими проблемами в деле согласования национального законодательства с международными стандартами
положениями Конвенции, Комитет озабочен недостаточностью мер, принятых для согласования национального законодательства с принципами и положениями Конвенции.
штатных законодательных ассамблей посредством проведения 2 консультативных совещаний по правозащитному механизму и процессу согласования национального законодательства с международно-правовыми обязательствами,
совместных усилий по обеспечению защиты законных прав и согласования национального законодательства.
подготовки в области прав человека; программа согласования национального законодательства с международными нормами
законодательных собраний штатов посредством проведения 2 консультационных совещаний по правозащитному механизму и процессу согласования национального законодательства с международно-правовыми обязательствами,
ставший первым шагом на пути согласования национального законодательства в области контроля за стрелковым оружием
совершенствования и согласования национального законодательства в области борьбы с транснациональной организованной преступностью
членов Евразийского экономического сообщества, рассматривает вопросы согласования национального законодательства для приведения его в соответствие с соглашениями,
В процессе согласования национального законодательства с положениями Конвенции против организованной преступности
ратификации международных документов по правам человека и/ или присоединения к ним, а также согласования национального законодательства с международными нормами в области прав человека.
принимают меры для согласования национального законодательства с учетом соответствующих международных стандартов
и в его рамках было разработано руководство по вопросам согласования национального законодательства в области стрелкового оружия и легких вооружений в государствах-- членах ЭКОВАС,