СОДЕЙСТВУЮЩИМИ - перевод на Испанском

contribuyen
способствовать
содействовать
содействие
вносить вклад
участвовать
вносить
помогать
сыграть
оказывать
promueven
содействовать
поощрять
способствовать
развивать
пропагандировать
стимулировать
продвигать
укреплять
поощрения
содействия
facilitar
содействовать
способствовать
содействия
облегчить
облегчения
предоставить
представить
обеспечить
предоставления
упрощения
apoyan
поддерживать
поддержка
содействовать
содействие
оказывать
оказание
одобрить
promuevan
содействовать
поощрять
способствовать
развивать
пропагандировать
стимулировать
продвигать
укреплять
поощрения
содействия
contribuir
способствовать
содействовать
содействие
вносить вклад
участвовать
вносить
помогать
сыграть
оказывать
contribuían
способствовать
содействовать
содействие
вносить вклад
участвовать
вносить
помогать
сыграть
оказывать
promover
содействовать
поощрять
способствовать
развивать
пропагандировать
стимулировать
продвигать
укреплять
поощрения
содействия

Примеры использования Содействующими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Действия организаций инвалидов, а также организаций, занимающихся вопросами инвалидности, стали важными факторами, содействующими пропаганде целей Программы действий и ее осуществлению на всех уровнях.
Las organizaciones de personas discapacitadas y las organizaciones interesadas en cuestiones relativas a la discapacidad se habían convertido en un factor importante para la promoción del Programa de Acción, contribuyendo a su aplicación a todos los niveles.
в координации с другими внешними содействующими учреждениями как в рамках системы Организации Объединенных Наций,
en coordinación con otros organismos de apoyo externos, tanto del sistema de las Naciones Unidas
поддержание контактов с потенциальными содействующими организациями во всем мире, включая национальные и региональные космические учреждения,
mantenimiento de contactos con posibles organizaciones facilitadoras de todo el mundo, incluidas las instituciones espaciales nacionales
многосторонними организациям, содействующими наращиванию потенциала, необходимого для осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции.
con las organizaciones bilaterales y multilaterales que aportan capacidad para aplicar la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción.
обсуждения технических вопросов с Ираком и взаимодействия с содействующими правительствами.
conversaciones técnicas con el Iraq, y la interacción con los gobiernos que prestaban apoyo.
видами применения и услугами, содействующими осуществлению программ устойчивого социально-экономического развития,
servicios espaciales que favorecían los programas de desarrollo social y económico sostenible,
многосторонними организациям, содействующими наращиванию потенциала, необходимого для осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции.
con las organizaciones bilaterales y multilaterales que aportan capacidad para aplicar la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción.
по-прежнему являются для государств- членов основными учреждениями, содействующими такому процессу изменений и преобразований.
finanzas públicas- seguirán siendo las principales instituciones de asistencia para ese cambio y ese proceso de transformación.
считают высказанные на них идеи и рекомендации весьма полезными и содействующими доработке и эффективному осуществлению санкций.
recomendaciones resultantes eran de gran utilidad y coadyuvantes a un ajuste preciso de las sanciones, así como a su eficaz aplicación.
региональными учебными центрами, содействующими государствами- членами и Секретариатом Организации Объединенных Наций.
los Estados Miembros que prestan apoyo y la Secretaría.
открытость экономики являются некоторыми важными факторами, содействующими снижению уровней абсолютной нищеты в Пакистане.
la apertura de la economía son algunos factores importantes que han ayudado a reducir los niveles absolutos de pobreza en el Pakistán.
налаживания более тесных связей между организациями, содействующими развитию предпринимательства.
un mejor sistema de contactos entre las organizaciones promotoras del comercio.
региональных встреч Мексика выступала с инициативами, содействующими обеспечению и соблюдению прав человека женщин,
regionales México ha impulsado iniciativas que contribuyen a la promoción y respeto de los derechos humanos de las mujeres,
осуществляющими борьбу с торговлей людьми и содействующими защите прав
con las organizaciones internacionales que luchan contra la trata y contribuyen a la protección de los derechos
увязывая ликвидацию нищеты со стратегиями, содействующими устойчивому росту
vinculando la erradicación de la pobreza con políticas que promueven el crecimiento y el comercio sostenibles,
некоторые из них в течение весьма длительного времени, и не обеспечиваются надлежащими услугами, содействующими их реабилитации.
hayan permanecido encarceladas en pésimas condiciones, algunas por un período prolongado, y no hayan recibido los servicios adecuados para facilitar su rehabilitación.
сотрудничать с учреждениями и организациями, содействующими благополучию инвалидов.
se colabora con distintos organismos y organizaciones que promueven su bienestar.
которые считаются содействующими выполнению резолюции.
otros documentos que se considere contribuyen al cumplimiento de la resolución.
также с международными организациями, осуществляющими борьбу с торговлей людьми и содействующими защите прав
con las organizaciones internacionales que llevan a cabo la lucha contra la trata y que contribuyen a proteger los derechos
всех других сотрудников, являющихся добровольцами ДООН, с тем чтобы они стали посредниками, обеспечивающими доступ местных общин к интерактивным услугам и содействующими созданию сетей.
demás Voluntarios que prestan servicios en las Naciones Unidas para que sirvan de canal a las comunidades locales para acceder a los servicios en línea y facilitar el establecimiento de redes.
Результатов: 76, Время: 0.0536

Содействующими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский