PROMOTORAS - перевод на Русском

пропагандистов
promotores
comunicadores
educadores
divulgación
propagandistas
de promoción
defensores
agentes de extensión
содействия
promover
facilitar
promoción
contribuir
fomentar
asistencia
ayudar
apoyar
fomento
facilitación

Примеры использования Promotoras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gracias a la labor de entidades gubernamentales y no gubernamentales promotoras de los derechos de la mujer,
Активисты, выступающие за права женщин как в рамках правительственных,
Posicionamiento de organizaciones de parteras y promotoras de salud indígenas en sus comunidades y ante las autoridades locales
Передача организациям акушерок и специалистов по охране здоровья представителей коренного населения в их общинах,
los genes tienen secuencias promotoras(señales) específicas
хорошо изученные промоторные последовательности( сигналы),
El PNUD ha sido un pionero en el empleo de las TIC como promotoras de los procesos y programas para el desarrollo, ya que ha venido prestando apoyo a programas
Программа развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) выступила первопроходцем в использовании ИКТ в качестве фактора, стимулирующего процессы
Muchas de ellas trabajan con la Federación de Mujeres Cubanas como promotoras sociales y se han incorporado a los programas de las Casas de Orientación a la Mujer
Многие из них работают в Федерации кубинских женщин как социальные работники и принимают участие в программах, осуществляемых консультационными центрами для женщин
El fortalecimiento de la función de las Naciones Unidas como promotoras y facilitadoras del diálogo sobre políticas
Укрепление роли Организации Объединенных Наций как организатора и посредника в политическом диалоге
la conmemoración del Día Internacional de la Mujer se centró en los temas“Potenciación de la mujer para alimentar a la humanidad” y“Participación de la mujer rural en las actividades principales como promotoras de la seguridad alimentaria”.
дня в 1996 и 1997 годах были" Расширение возможностей женщин, обеспечение питанием человечества" и" Интеграция сельских женщин в качестве субъектов обеспечения продовольственной безопасности".
líderes responsables y promotoras de políticas eficaces.
ответственные лидеры и эффективные проводники политики.
productoras de alimentos y promotoras del cambio en aspectos relacionados con el clima,
производителей продовольствия и проводников перемен, позволяющих адаптироваться к изменению климата
ciudadanas y promotoras de la paz productivas.
гражданами и борцами за мир.
en la prestación de apoyo directo a las mujeres promotoras de la paz en las zonas en conflicto.
в оказании прямой поддержки женщинам, участвующим в миротворческих операциях в районах конфликтов.
un mejor sistema de contactos entre las organizaciones promotoras del comercio.
налаживания более тесных связей между организациями, содействующими развитию предпринимательства.
eficaces como ciudadanas, promotoras y activistas, así como miembros electos de asambleas legislativas.
эффективность в качестве граждан, пропагандистов и активистов, а также избираемых членов законодательных собраний.
Finalmente, se informa de que la República de Panamá firmó el Instrumento de Adhesión del Acuerdo de Cooperación Recíproca entre las Organizaciones Promotoras de Comercio e Inversión de los Estados miembros y miembros asociados de la AEC, uniéndose a los ocho países que firmaron dicho instrumento en junio de 2003 cuando se celebró la IV Reunión del Foro de Organizaciones Promotoras.
Наконец, поступило сообщение о том, что Республика Панама подписала документ о присоединении к Соглашению о взаимном сотрудничестве между организациями содействия торговле и инвестициям государств- членов и ассоциированных членов АКГ, присоединившись к восьми странам, подписавшим указанное соглашение в июне 2003 года в ходе четвертой сессии форума организаций содействия торговле и инвестициям.
Después de la conferencia, uno de los organizadores propuso que se creara un grupo de ciudades" promotoras" de actividades iniciadas por las Naciones Unidas de educación para el desarme y la no proliferación,
После этой конференции один из организаторов выдвинул предложение определять города-<< пропагандисты>> осуществляемой по инициативе Организации Объединенных Наций программы образования по вопросам разоружения
los recursos podremos orientar a las Naciones Unidas para que cumplan eficazmente su papel como promotoras de la paz, la seguridad,
Организации Объединенных Наций так, чтобы она могла эффективно выполнять свои задачи по содействию обеспечению мира,
Para desarrollar la profesionalidad del personal directivo superior, las Naciones Unidas deben actuar como centro de referencia y promotoras, por ejemplo dando a conocer la Carta Iberoamericana en América Latina y enseñando a cooperar,
В вопросах повышения профессионализма старших руководителей Организация Объединенных Наций должна служить эталоном и катализатором, например распространяя Иберо- американскую хартию в Латинской Америке, оказывая помощь в обучении сотрудничеству,
formarlas como promotoras de la paz; una mayor participación de la mujer en la diplomacia preventiva,
подготовке женщин как строителей мира, их более широкому участию в таких областях,
Resaltan los logros en 20 empresas maquiladoras en materia de formación de 413 promotoras sociales que humanizan la línea de producción,
Обращают на себя внимание достижения на 20 промышленных предприятиях, связанные с подготовкой 413 работников социальной сферы, которые занимаются вопросами
clubes de madres, promotoras de salud y legales,
женщины- работники здравоохранения и правоохранительных органов,
Результатов: 56, Время: 0.0709

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский