СОЗДАНЫ ДЛЯ - перевод на Испанском

creados para
создать для
создание для
establecidas para
создать для
быть установлено для
учредить для
hechos para
сделано для
создан , чтобы
специально для
факт , чтобы
está hecha para
están diseñados para
creadas para
создать для
создание для
establecido para
создать для
быть установлено для
учредить для
establecidos para
создать для
быть установлено для
учредить для
están hechas para

Примеры использования Созданы для на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти органы были созданы для удовлетворения особых потребностей стран, переживших конфликт, в целях восстановления и реконструкции.
Esas entidades fueron creadas para ayudar a hacer frente a las necesidades especiales de los países que salen de conflictos y se esfuerzan por la recuperación y la reconstrucción.
Организация Объединенных Наций в частности были созданы для того, чтобы положить конец практике, основанной на Realpolitik.
las Naciones Unidas en particular, fue establecido para poner fin a las prácticas basadas en la realpolítica.
которые были созданы для содействия странам в осуществлении их законных чаяний.
que fueron creadas para ayudar a las naciones a realizar sus legítimas aspiraciones.
Эмбарго в отношении оружия подкреплены действиями санкционных комитетов Совета Безопасности, которые созданы для осуществления контроля за их соблюдением.
Los embargos de armas están apoyados por comités de sanciones del Consejo de Seguridad establecidos para supervisar su aplicación.
Современные ритуальные практики созданы для того, чтобы предотвратить естественные посмертные процессы.
Nuestras prácticas funerarias modernas están diseñadas para evitar los procesos naturales que le suceden a un cuerpo después de la muerte.
Мы не задаемся вопросом, почему поют птицы, в песне их счастье, так как они были созданы для пения.
No nos preguntamos qué utilidad hay en el canto del pájaro cantar es su goce puesto que fue creado para cantar.
у других… Они сказали, что не созданы для детей.
ellos decían que la ciudad no estaba hecha para un chico.
механизмов контроля за экспортом созданы для предотвращения распространения оружия массового уничтожения
los acuerdos sobre el control de las exportaciones se han establecido para prevenir la proliferación de las armas de destrucción en masa
Они созданы для защиты территориальной целостности
Se instituyen para defender la integridad territorial
Проще говоря, ребята, люди не созданы для действий на крейсерской высоте полета" Боинга- 747".
Los seres humanos no están diseñados para funcionar a la altitud de crucero de un 747.
Кроме того, Отделение координирует процесс расширения деятельности общинных групп, которые созданы для организации просветительской работы среди членов общины и информирования их о конкретных последствиях употребления различных наркотиков.
Además, coordina el desarrollo de las actividades de estos grupos, que se establecen para explicar a los miembros de la comunidad los efectos particulares de diversas drogas.
Я знаю, некоторые мамы просто созданы для домашнего образования,
Lo sé. Algunas madres están hechas para enseñar en casa,
Он хотел бы знать, какие институционально- правовые рамки созданы для выполнения данного решения
Desea saber qué marco jurídico e institucional se ha creado para aplicar la decisión
Такие учебные заведения созданы для детей, проживающих в самых отдаленных районах,
Estos internados se crean para los menores de las zonas más remotas
Но мы не созданы для тех же целей, что и наши герои, не так ли?
No estamos hechos de la misma materia que nuestros héroes,¿verdad?
И он покажет вам, что все маршруты, которые созданы для этого приложения есть.>>
Y le mostrará lo que todas las rutas que son configurar para que sean de aplicación.>>
соответствующих форумов, которые созданы для обсуждения вопросов разоружения
los foros que acertadamente han sido creados para la celebración de negociaciones
Крутые склоны Крушных гор с чешской стороны границы как будто созданы для горнолыжного спорта.
Las pendientes abruptas de la parte checa de las montañas Krušné hory parecen estar creadas para el esquí alpino.
Для Комитета важно тщательно изучить недостойные условия, которые созданы для многих из них в государствах- участниках.
Es importante que el Comité examine detenidamente las condiciones abusivas que se imponen a muchas de estas personas en los Estados partes.
Она задала вопрос о том, какие механизмы созданы для распространения культуры участия в политической жизни.
Preguntó qué mecanismos se habían establecido para difundir la cultura de participación política.
Результатов: 101, Время: 0.0743

Созданы для на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский