СОКРАЩЕНИЙ - перевод на Испанском

reducciones
сокращение
снижение
уменьшение
смягчение
ослабление
сократить
recortes
сокращение
снижение
уменьшение
вырезку
обрезки
урезание
сократить
abreviaturas
сокращение
аббревиатура
сокращенно
обозначение
reducir
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
disminuciones
сокращение
снижение
уменьшение
падение
спад
ослабление
замедление
сократилось
уменьшилось
снизился
siglas
сокращение
аббревиатура
акроним
название
сокращенно
despidos
увольнение
уволю
прощаюсь
выходного пособия
сокращение
reducción
сокращение
снижение
уменьшение
смягчение
ослабление
сократить
reduciendo
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
disminución
сокращение
снижение
уменьшение
падение
спад
ослабление
замедление
сократилось
уменьшилось
снизился
recorte
сокращение
снижение
уменьшение
вырезку
обрезки
урезание
сократить

Примеры использования Сокращений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Перечень сокращений 3.
Lista de siglas 2.
Список сокращений и акронимов 4.
Lista de abreviaturas y siglas 4.
Список сокращений, используемых в таблице конкретных мер.
Lista de siglas utilizadas en el cuadro de medidas concretas.
Список сокращений, используемых в таблицах 1- 4.
Lista de abreviaturas utilizadas en los cuadros 1 a 4.
Список сокращений см. в конце настоящего приложения.
Véase la lista de abreviaturas al final de este anexo.
Назначение оперативных органов, обеспечивающих сертификацию сокращений выбросов;
Designar las entidades operacionales encargadas de certificar la reducción de las emisiones;
Монетизация сертифицированных сокращений выбросов.
Monetización de las reducciones certificadas de las emisiones.
Обеспечение и повышение качества сокращений выбросов.
Mantenimiento y aumento de la calidad de las reducciones de las emisiones.
Вставки Список сокращений.
Lista de acrónimos.
Указатель названий и сокращений учреждений;
Indice de nombres y acrónimos de instituciones;
Эта реформа не должна стать предлогом для еще одного цикла бюджетных сокращений.
Esta reforma no debe convertirse en pretexto para otra serie de recortes presupuestarios.
Открытие диалога настройки клавиатурный сокращений.
Abre un diálogo para configurar los accesos rápidos de teclado.
A4. 2. 4. 4 Использование сокращений не рекомендуется, потому что они могут приводить к путанице
A4.2.4.4 No se recomienda usar abreviaturas, ya que pueden sembrar confusión
При употреблении значительного числа акронимов и сокращений они должны перечисляться в начале текста с указанием развернутого названия,
Cuando se utilice un número considerable de siglas y abreviaturas, deberá incluirse una relación de ellas al principio del texto,
Достигнуть достаточных сокращений выбросов путем осуществления внутренних[ мер][ политики
Haber logrado reducir suficientemente las emisiones mediante[políticas y medidas][actividades]
Распределение дополнительных сметных потребностей или сокращений по разделам и основным статьям расходов в течение двухгодичного периода 2002- 2003 годов.
Distribución de las necesidades adicionales o disminuciones estimadas, por sección y principal objeto de los gastos, para el bienio 2002-2003.
Вид перевозки проставляется с помощью сокращений в прилагаемом списке сокращений и кодов. 20. Раздел 9.
El medio de transporte deberá indicarse utilizando las abreviaturas contenidas en la lista de abreviaturas y códigos que se adjunta al documento de notificación.
идентификации технологий для сокращений выбросов ПГ;
la identificación de tecnologías para reducir las emisiones de GEI;
В таблице D приводится перечень сокращений, используемых в таблицах В и С.
En el cuadro D figura una lista con las siglas empleadas en los cuadros B y C.
О главных причинах увеличений/ сокращений в предлагаемых ассигнованиях на подпрограммы программы работы ЮНЕП кратко упоминается в пунктах 22- 29 доклада.
Las razones principales de los aumentos/disminuciones de las asignaciones propuestas para los subprogramas del programa de trabajo del PNUMA se mencionan brevemente en los párrafos 22 a 29 del informe.
Результатов: 1669, Время: 0.0916

Сокращений на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский