СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ОТЧЕТНОСТИ - перевод на Испанском

de informes al respecto
informes conexos
соответствующий доклад
смежный доклад
связанный с ним доклад
сопроводительный доклад
сопутствующий доклад
докладе по этому вопросу
de informes a el respecto
de información al respecto
información conexa

Примеры использования Соответствующей отчетности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
контроля и оценки ее результатов и обеспечения более эффективного представления соответствующей отчетности.
evaluación de programas de nutrición y presentación de informes conexos para 113 trabajadores de servicios de salud y nutrición de los campamentos de refugiados.
Для членов первой Независимой высокой комиссии Ирака по правам человека были проведены занятия по наблюдению за положением в области прав человека и подготовке соответствующей отчетности.
En el Iraq se organizaron sesiones de capacitación sobre la vigilancia de los derechos humanos y presentación de informes conexos para los miembros de la primera Alta Comisión Independiente de Derechos Humanos del Iraq.
Требования в отношении отбора показателей и соответствующей отчетности следует включить в руководящие принципы финансирования проектов,
La selección de los indicadores y los requisitos de presentación de información correspondientes deberían integrarse en las directrices para la financiación de proyectos,
исполнении бюджета по программам и представлении соответствующей отчетности, управлении внебюджетными ресурсами,
ejecución del presupuesto por programas y la presentación de informes al respecto, la gestión de los recursos extrapresupuestarios
в этом контексте глобальные цели, реализуемые на национальном уровне, формируют основу для сопоставления достигнутого прогресса и представления соответствующей отчетности не только на уровне отдельной страны,
las metas mundiales que se aplican a nivel nacional sientan la base para una comparación de los progresos logrados y para la presentación de informes al respecto, no sólo a nivel de cada país
результатов постоянного контроля качества и соответствующей отчетности, содержащейся в Ежегодном докладе
vigilancia permanente de la calidad e información conexa presentada en el Informe Anual
групп гражданского общества по вопросам осуществления Национального плана действий в области прав человека и представления соответствующей отчетности, а также выполнения рекомендаций, вынесенных по итогам универсального периодического обзора.
de Derechos Humanos y los grupos de la sociedad civil, sobre la ejecución del Plan de Acción Nacional de Derechos Humanos y la presentación de informes al respecto y sobre la aplicación de las recomendaciones del examen periódico universal.
исполнении бюджета по программам и представлении соответствующей отчетности, управлении внебюджетными ресурсами,
ejecución del presupuesto por programas y la presentación de informes al respecto, la gestión de los recursos extrapresupuestarios
сборе данных для измерения результатов и представления соответствующей отчетности.
la reunión de datos para medir los resultados y la presentación de informes al respecto.
в целях унификации процедур ЮНЕП в области управления инвестициями и представления соответствующей отчетности( пункт 21);
con miras a armonizar los procedimientos del PNUMA en materia de gestión de inversiones y presentación de informes al respecto(párr. 21);
представителей средств массовой информации по вопросам контроля за соблюдением прав человека и представления соответствующей отчетности, а также был разработан проект создания сети судебного контроля со стороны гражданского общества.
se impartió capacitación para profesionales de la protección de los niños y los medios de comunicación sobre el seguimiento de los derechos humanos y la presentación de informes al respecto y se puso en marcha un proyecto para establecer una red de observadores judiciales entre la sociedad civil.
сотрудники на которых отвечают за учет поступлений и подготовку соответствующей отчетности.
Contaduría General encargados de contabilizar los ingresos y presentar los informes correspondientes.
требования в отношении контроля за осуществлением проектов и представления соответствующей отчетности.
requisitos para supervisar la ejecución de los proyectos y presentar informes al respecto.
контроля за его осуществлением и представления соответствующей отчетности;
vigilar el instrumento sobre los bosques y presentar informes al respecto;
путем укрепления потенциала сотрудников в области контроля за результатами и представления соответствующей отчетности, а также продолжения деятельности по поэтапной передаче полномочий на проведение оперативной программной деятельности из штаб-квартиры в субрегиональные отделения.
riesgos y vigilancia fortaleciendo la capacidad del personal de supervisar los resultados y presentar informes a ese respecto, y transfiriendo en forma escalonada las atribuciones en materia de procesos operacionales y programáticos de la sede a las oficinas subregionales.
требования в отношении отбора показателей и соответствующей отчетности должны быть интегрированы в руководящие принципы финансирования проектов.
evaluación a nivel de local a nacional, habría que integrar la selección de indicadores y los requisitos conexos de presentación de información en las directrices para la financiación de proyectos.
Миссия продолжит играть ключевую роль в наблюдении за положением дел в области прав человека и представлении соответствующей отчетности, а также в проведении учебных занятий по международным стандартам
La Misión seguirá desempeñando una función esencial en la supervisión de los derechos humanos y la presentación de informes al respecto, así como en la formación de la policía nacional, las Fuerzas de Defensa de Timor-Leste, la Oficina del
программ Организации Объединенных Наций за их усилия по наблюдению за положением детей в условиях вооруженного конфликта в Центральноафриканской Республике и представлению соответствующей отчетности.
fondos y programas de las Naciones Unidas por su labor de vigilancia de la situación de los niños y el conflicto armado en la República Centroafricana y la presentación de informes al respecto.
координация процессов самооценки и представление соответствующей отчетности; надзор за внешними оценками, проводимыми по решению Совета по торговле и развитию.
coordinación del ejercicio de autoevaluación y presentación de informes al respecto; supervisión de las evaluaciones externas encomendadas por la Junta de Comercio y Desarrollo.
в целях унификации процедур ЮНЕП в области управления инвестициями и представления соответствующей отчетности.
con miras a armonizar los procedimientos del PNUMA en materia de gestión de inversiones y presentación de informes al respecto.
Результатов: 62, Время: 0.0535

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский