Примеры использования Сопровождает на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Так, например, слепому учащемуся назначается поводырь, который сопровождает его в экзаменационную аудиторию, чтобы прочесть ему вопросы
Финн сопровождает Алексиса, чтобы найти ее,
В случаях, когда ребенка сопровождает совершеннолетний или попечитель, не являющийся членом его семьи,
Каждого пациента, как правило, сопровождает один член семьи,
Голубой Парень сопровождает тебя на протяжении всей операции,
Диалог по оговоркам сопровождает осуществление правового режима оговорок, не являясь при этом его составляющей.
Распыленный спектакль сопровождает изобилие товаров
Шеф О' Брайен сопровождает жену на Землю, на празднование 100- го дня рождения ее матери.
Та же Организация Объединенных Наций сопровождает нас и в процессе укрепления тех достижений, которых мы добились
Но эта история также сопровождает почти каждое политическое
Мой сын сопровождает своего отца и своими глазами видит его славу. Это замечательно.
Я могу отследить охрану, которая сопровождает мальчика, до Джи стрит, а потом они просто исчезли с радара.
Считается, что сопровождает нулевого пациента в Маун Вилсон для операции Укус.
Каждую партию подлежащего ввозу сырья сопровождает свидетельство об анализе с указанием особых характеристик
С момента их прибытия в Нидерланды их сопровождает персонал Отделения,
Если основного работника сопровождает его семья, члены семьи также включаются в трудовой договор.
Новостной персонал Департамента порой сопровождает также Генерального секретаря в ходе его поездок для обеспечения максимального освещения стоящих перед ним вопросов.
Обычноправовые системы правосудия доступны только для женщин, которых сопровождает родственник- мужчина.
боеприпасов автодорожным транспортом грузовики почти всегда сопровождает конвой из нескольких джипов с пулеметами и пикапов с ополченцами.
по этой причине миссис Томпкинс везде меня сопровождает.