СОСТАВЛЯЕМЫЕ - перевод на Испанском

preparados
подготовить
подготавливать
подготовки
разработке
разработать
составления
составить
приготовить
выработать
приготовления
elaboradas
разработка
разрабатывать
подготовить
подготовка
составление
составлять
выработка
подготавливать
вырабатывать
recopilados
собирать
компилировать
подготовить
сбора
обобщения
компиляции
обобщить
составить
составлять подборки
воедино
elaborados
разработка
разрабатывать
подготовить
подготовка
составление
составлять
выработка
подготавливать
вырабатывать
preparadas
подготовить
подготавливать
подготовки
разработке
разработать
составления
составить
приготовить
выработать
приготовления
redactadas
подготовить
подготовка
разработка
составление
составлять
разрабатывать
сформулировать
написания
выработки проекта

Примеры использования Составляемые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Составляемые на основе одного языка-- что происходит почти всегда,-- эти тексты не могут полностью передать нюансы широкого и богатого культурного своеобразия нашего такого разного международного общества.
Al ser redactados sobre la base de prácticamente un solo idioma, estos textos no reflejan genuinamente los matices ni las identidades culturales ricas y variadas de nuestra sociedad internacional multifacética.
Боливийскому страновому отделению следует принять меры к тому, чтобы составляемые сметы потребностей в предметах снабжения были реалистичными и чтобы товары отпускались для нужд осуществления программ в установленные сроки.
La oficina de Bolivia se asegurara de que se prepararan estimaciones realistas de las necesidades de suministros y que los suministros se distribuyeran a los programas en los plazos establecidos.
Справочники, составляемые органами, имеющими полномочия на присвоение названий, как правило, включают в основном санкционированные в официальном порядке названия, содержащие в себе информацию о типе объекта
Los nomenclátores compilados por las autoridades jurisdiccionales encargadas de los topónimos han centrado generalmente su atención en incluir nombres sancionados oficialmente asociados al tipo de accidente geográfico
Бюджеты, составляемые с учетом гендерной специфики, обеспечивают механизм, позволяющий учитывать гендерную проблематику
Los presupuestos con perspectiva de género constituyen un mecanismo para incorporar las cuestiones relativas al género
Кроме того, по всем проектам Регионального центра обслуживания отсутствовали документы о передаче оборудования или составляемые по завершении проекта контрольные ведомости, позволяющие проследить ход деятельности и активы.
Además, en el Centro Regional de Servicios ningún proyecto contaba con documentación sobre la transferencia de equipo o listas de verificación de la finalización del proyecto que registraran la sucesión de pasos que se habían seguido y el destino de los activos.
Комиссия рассмотрела вопрос о том, имеется ли возможность составлять финансовые отчеты на основе существующей системы общеорганизационного планирования ресурсов в поддержку эффективной и действенной подготовки финансовых ведомостей, и отметила, что отчеты, составляемые на основе этой системы, не отвечают потребностям.
La Junta examinó si el sistema de planificación de los recursos institucionales en uso era capaz de generar informes financieros que sirvieran de apoyo para la preparación eficaz y eficiente de estados financieros y observó que los informes generados por el sistema no eran adecuados.
Доклады, составляемые в рамках механизма наблюдения
Los informes preparados en el marco del mecanismo de supervisión
Специальный комитет отмечает составляемые Секретариатом перечни пробелов в оснащении, призванные определить
El Comité Especial toma conocimiento de las listas de deficiencias elaboradas por la Secretaría con el objetivo de determinar
запрашиваемые Генеральной Ассамблеей и составляемые Отделом в сотрудничестве с другими соответствующими организациями как из системы Организации Объединенных Наций,
otros informes solicitados por la Asamblea General y preparados por la División en colaboración con otras organizaciones competentes del sistema de las Naciones Unidas
предусмотренные в Коста-Рике процедуры для наложения запрета на деятельность иностранных террористических организаций( помимо тех, которые включены в списки, составляемые Советом Безопасности Организации Объединенных Наций)
sírvase describir los procedimientos utilizados en Costa Rica para prohibir las organizaciones terroristas extranjeras(distintas de las que figuran en las listas elaboradas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas),
Комитет был также озабочен тем, что договоры найма домашних работников, составляемые Министерством внутренних дел,
Asimismo, se mostraba preocupado por que los contratos de trabajo de los trabajadores domésticos, elaborados por el Ministerio del Interior,
Группа по подготовке руководящих указаний обязана обеспечивать, чтобы руководящие материалы, составляемые всеми подразделениями, соответствовали стандартам качества, установленным в положении ДОПМ и ДПП о разработке руководящих материалов,
Es responsabilidad del Equipo de Orientación asegurar que los materiales de orientación elaborados por todas las oficinas cumplan los niveles de calidad establecidos en las normas de elaboración de orientaciones del DOMP
представляемые Сторонами, b технические доклады по конкретным вопросам, составляемые секретариатом по просьбе ВОКНТА, и технические доклады от других соответствующих организаций
otras aportaciones de las Partes; b los informes técnicos sobre cuestiones específicas solicitados por el OSACT, que preparará la secretaría, y los informes técnicos de otras organizaciones pertinentes, y c los seminarios
С середины 2004 года Департамент операций по поддержанию мира в составляемые для каждой миссии директивы для полицейских комиссаров стал включать, в форме резюме, правила, содержащиеся в бюллетене Генерального секретаря 2003 года, и применять их к сотрудникам гражданской полиции.
Desde mediados de 2004, el Departamentos de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, en las directivas para los comisionados de policía que prepara para cada misión, ha empezado a resumir las reglas que figuran en el boletín del Secretario General de 2003 para aplicarlas a los oficiales de policía civil.
Матрицы, составляемые Комитетом, включают в себя информацию о мерах, касающихся законодательного и правоприменительного потенциала государств,
Las matrices que ha preparado el Comité incluyen información sobre las medidas que se pueden incluir en los marcos legislativos
в связи с чем приобретают особую важность перечни таких судов, составляемые региональными рыбохозяйственными организациями и договоренностями.
lo que ponía de manifiesto la importancia de las listas de dichos buques confeccionadas por las organizaciones y arreglos regionales de ordenación pesquera.
социальным вопросам изучал списки организаций, поддерживающих терроризм, составляемые согласно соответствующим резолюциям Совета Безопасности, чтобы быть уверенным, что в них не фигурируют организации,
Sociales examinó las listas de organizaciones que apoyan el terrorismo elaboradas en virtud de resoluciones del Consejo de Seguridad para asegurarse de que en ellas no figurasen organizaciones con las que colabora,
по правам человека и чтобы страновые досье, составляемые секретариатами договорных органов для рассмотрения докладов государств- участников, могли бы использоваться, в случае необходимости, африканскими региональными механизмами.
en su caso, los expedientes que las secretarías de los referidos órganos elaboran sobre cada país cuando examinan los informes de los Estados partes.
Национальные доклады о развитии человеческого потенциала, составляемые совместно с соответствующими национальными учреждениями,
Los informes sobre el desarrollo humano nacional, que se preparan en colaboración con los gobiernos nacionales,
Финансовые ведомости, составляемые в соответствии с ныне действующими СУСООН, включают ведомость поступлений,
Los estados financieros que se preparan actualmente con arreglo a las UNSAS incluyen un estado de ingresos,
Результатов: 55, Время: 0.0842

Составляемые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский