СОЦИАЛЬНОМУ ДИАЛОГУ - перевод на Испанском

diálogo social
социального диалога
общественного диалога
социально-политическом диалоге

Примеры использования Социальному диалогу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организация для каждого учреждения 2 семинаров по вопросам укрепления управленческого потенциала( Национальный совет по социальному диалогу, Канцелярия Омбудсмена, Национальная комиссия по вопросам безопасности
Organización de 2 talleres por institución sobre el fomento de la capacidad en la administración de determinadas instituciones(el Consejo Nacional para el Diálogo Social, el Ombudsman, la Comisión de Seguridad Nacional
МОТ также поддерживала национальные усилия по содействию социальному диалогу на оккупированной палестинской территории, с тем чтобы добиться того, чтобы социально-экономические стратегии являлись актуальными
La OIT también apoyó los esfuerzos nacionales de promoción del diálogo social en el territorio palestino ocupado con el fin de garantizar la pertinencia y la coherencia de las políticas socioeconómicas
осуществление которой координировалось бы Национальной комиссией по социальному диалогу, в состав которой входят представители государства
cuya aplicación sería coordinada por la Comisión Nacional del Diálogo Social, que agrupa a los representantes del Estado
посвященная будущей деятельности МОТ в секторе рыболовства и социальному диалогу.
la resolución concerniente a las actividades futuras de la OIT en el sector pesquero y al diálogo social.
Как участник Рабочей группы 2 по социальному диалогу и заключению коллективных соглашений в странах Северной
Como participante en el Grupo de Trabajo 2, sobre el diálogo social y la negociación colectiva, que se reunió en Bogotá en octubre de 1996,
В целях содействия более эффективному социальному диалогу по вопросам,
Con el fin de lograr un diálogo social más intenso en la sociedad acerca de las cuestiones importantes para la familia,
не дает социальную защиту и не содействует социальному диалогу.
conceden protección social o promueven el diálogo social.
правах в сфере труда и Руководящие принципы по социальному диалогу в государственных службах, занимающихся чрезвычайными ситуациями.
derechos fundamentales en el trabajo y las Directrices sobre el diálogo social en los servicios públicos de urgencia.
с целью содействовать социальному диалогу и учету вопросов гендерной проблематики на местах,
a fin de promover el diálogo social local y la incorporación de la perspectiva de género
которая изучает тенденции в отношении минимальной заработной платы в стране с целью оказания технической поддержки Национальному совету по социальному диалогу, созданному в 2002 году,
se están estudiando las tendencias en materia de salario mínimo nacional a fin de ofrecer apoyo técnico al Consejo Nacional de Diálogo Social, creado en 2002,
развитию информационных систем на рынке труда, а также социальному диалогу и укреплению потенциала социальных партнеров.
mano de obra regional, en los sistemas de información sobre el mercado de trabajo, así como en el diálogo social y en el refuerzo de las capacidades de los copartícipes sociales..
институты рынка труда для ведения коллективных переговоров и содействия социальному диалогу между работодателями и работниками;
las instituciones del mercado de trabajo para la negociación colectiva y la facilitación del diálogo social entre empleadores y empleados;
содействовать социальному диалогу, позволяющему принимать обоснованные решения
promover un diálogo social que facilitara la adopción de decisiones fundamentadas
в дополнение к постоянному социальному диалогу и партнерскому сотрудничеству между правительствами,
que se suma al diálogo social y a las alianzas que han establecido los gobiernos,
которая вносит важный вклад в жизнь общества посредством укрепления процесса демократизации и содействия социальному диалогу в соответствии с Законом о международном сотрудничестве.
una posición central y aporta una contribución a la sociedad porque fortalece el proceso de democratización y la promoción del diálogo social, de conformidad con la Ley sobre la cooperación internacional.
содействие социальному диалогу, укрепление консультативных функций
a la promoción del diálogo social, a la consolidación de la función consultiva
содействие социальному диалогу и формированию справедливой
facilitar el diálogo social y forjar una globalización justa
социальной защите, социальному диалогу и основополагающему праву на работу в соответствии с четырьмя стратегическими задачами программы обеспечения достойной работы;
la protección social, el diálogo social y los derechos fundamentales en el trabajo, de conformidad con los cuatro objetivos estratégicos del Programa de trabajo decente;
Эта свобода является необходимым условием для установления социального диалога.
Dicha libertad, es imprescindible para que la interlocución social pueda desarrollarse.
Принятие Закона о социальном диалоге в Украине( декабрь 2010 года);
La aprobación de la Ley del Diálogo Social en Ucrania, en diciembre de 2010;
Результатов: 83, Время: 0.0433

Социальному диалогу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский