СОЦИАЛЬНЫХ БЛАГ - перевод на Испанском

beneficios sociales
социальным пособием
социальные выгоды
пользу обществу
bienes sociales
социального блага
общественным благом
prestaciones sociales
социальное пособие
социальных льготах

Примеры использования Социальных благ на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
гуманитарной помощи или социальных благ.
la asistencia humanitaria o las prestaciones sociales.
затрудняет получение ими тех ограниченных социальных благ, которые Лачин или Нагорный Карабах могут периодически предоставлять.
reducía su capacidad de aprovechar los limitados beneficios sociales que podrían ofrecerles esporádicamente Lachin o Nagorno-Karabaj.
гуманитарной помощи или социальных благ;
la asistencia humanitaria o las prestaciones sociales.
Пока что Макрон говорит о необходимости такой социальной солидарности, в которой больше социальных благ станут всеобщими и мобильными, и отстаивает идею улучшения профилактической медицины.
Hasta el momento, Macron ha enfatizado un tipo de solidaridad social que hace más universales y portátiles los beneficios sociales, al tiempo que aboga por un enfoque más preventivo en el ámbito de la salud.
Социальная стратегия<< С тобойgt;gt;: стратегия направлена на предоставление всем мексиканцам основных социальных благ и приведение в действие механизмов,
La estrategia de política social Contigo busca proveer beneficios sociales esenciales a todos los mexicanos
Комитет с озабоченностью отмечает отсутствие системы оплачиваемого отпуска по беременности и родам или сопоставимых социальных благ для всех женщин, как предписано в пункте 2( b)
El Comité observa con inquietud la inexistencia de un régimen de licencia de maternidad con sueldo pagado o con prestaciones sociales comparables para todas las mujeres, conforme exige el
общественно приемлемого качества важнейших социальных благ( прежде всего медицинское, социальное обслуживание
la calidad socialmente aceptable de los bienes sociales más importantes(ante todo los servicios médicos
городскими районами сельское население, живущее в нищете, лишено таких социальных благ, как дороги, школы и больницы.
las urbanas hace que los pobres de las zonas rurales no tengan acceso a servicios sociales, carreteras, escuelas y hospitales.
доля валового национального продукта, с тем чтобы вычислить показатель социальных благ, указывающий на вес расходов на социальную защиту в экономике.
porcentaje del producto nacional bruto lo que da una proporción de los beneficios sociales que indica el peso que tienen en la economía los gastos en protección social..
не только регулирование, но и распределение социальных благ.
también ser juez de los bienes sociales.
здравоохранения, социальных благ, образования, доступа к товарам
salud, ventajas sociales, educación, acceso a los bienes
обеспечивать справедливое распределение среди всех народов рабочих мест и социальных благ.
el medio ambiente y garantizar la distribución equitativa de los empleos y los beneficios sociales entre todos los pueblos.
например отсутствие неосязаемых активов и социальных благ, таких как правосубъектность, хорошее здоровье,
por ejemplo la falta de activos intangibles y bienes sociales, como la identidad jurídica,
В настоящее время Хорватия открыла в бывших секторах" Запад"," Север" и" Юг" учреждения для обработки заявлений о предоставлении гражданства и других социальных благ и при содействии ВАООНВС принимает аналогичные меры в интересах лиц, проживающих в бывшем секторе" Восток".
Croacia ha establecido ya oficinas en los antiguos Sectores Oeste, Norte y Sur para tramitar las solicitudes de ciudadanía y otros beneficios sociales y con la asistencia de UNTAES ha tomado medidas similares para los residentes en el antiguo Sector Este.
соответственно будет лишен права на получение соответствующих социальных благ.
no podría probar su identidad en China y que, como consecuencia, se le denegarían las prestaciones sociales correspondientes.
возможностях осуществления необходимых инвестиций и получения системы социальных благ в большем объеме.
ordenación de los pastizales, el desarrollo sostenible, el fomento de las inversiones necesarias y la mejora de los beneficios sociales.
этот народ вынужден выполнять роль дешевой рабочей силы, не имея гарантированного уровня минимальной заработной платы и социальных благ.
el pueblo no era ya más que una fuente de mano de obra barata que no percibía los salarios mínimos legales ni los beneficios sociales.
возможностей для развития предпринимательской деятельности и социальных благ, без чего нельзя рассчитывать на эффективность усилий по расширению участия таких общин в развитии туризма.
a las comunidades locales, en forma de creación de empleo, oportunidades empresariales y beneficios sociales para que el fomento de la participación comunitaria fuese eficaz.
Обращая внимание на необходимость согласования законов, касающихся социальных благ, она спрашивает, может ли,
Al señalar que es necesario armonizar la legislación relativa a las prestaciones sociales, la oradora pregunta
сохранения рабочих мест и обеспечения других социальных благ.
preservar puestos de trabajo y producir otros efectos socialmente beneficiosos.
Результатов: 75, Время: 0.0462

Социальных благ на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский