СПЕЦИАЛЬНЫЕ СЛУЖБЫ - перевод на Испанском

servicios especiales
специальная служба
специального фонда
особая служба
особая услуга
особое обслуживание
специальном обслуживании
servicios especializados

Примеры использования Специальные службы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я знаю, что ты там опять появишься через пару дней… ты не мог бы позвонить Фрэнки в специальные службы… чтобы он прислал машину для ямочного ремонта?
Lo sé, volverás en un par de días.¿Puedes llamar a Frankie en Servicios Especiales y hacerlo enviar un camión especial? La calle Federal es una maldita trampa para tanques?
военные объекты командования и контроля, специальные службы безопасности и разведки;
las instalaciones de mando y control militares, los servicios especiales de seguridad y los servicios de inteligencia;
Я знаю, что ты там опять появишься через пару дней… ты не мог бы позвонить Фрэнки в специальные службы… чтобы он прислал машину для ямочного ремонта?
Sé que vas a irte fuera otra vez en un par de días¿Y puedes llamar a Frankie en Servicios Especiales y hacerle mandar un furgón?
в отношении женщин и детей; для оказания помощи жертвам насилия были созданы специальные службы.
el hogar contra la mujeres y los niños, y se han creado servicios especiales para prestar asistencia a las víctimas de la violencia.
Национальная жандармерия, специальные службы по борьбе с наркотиками
la gendarmería nacional, los servicios especiales, de lucha antidrogas
Специальные службы охраны и безопасности( именовавшиеся прежде дружинами самозащиты)
En cuanto a los Servicios Especiales de Vigilancia y Seguridad Privada(antes llamados CONVIVIR),
наряду с совершенствованием мер по оказанию помощи жертвам необходимо создать специальные службы с упором на применение многостороннего подхода.
de las instituciones educativas, de salud, jurídicas, comunitarias; además de perfeccionar la atención a las víctimas con la creación de servicios especializados con un enfoque multidisciplinario.
Это стало возможно, в частности, после того, как правительство Соединенных Штатов и его специальные службы получили доступ к конфиденциальной информации Международной межбанковской системы передачи информации
Ello fue posible especialmente después de que el Gobierno de los Estados Unidos y sus servicios especiales accedieron a la información confidencial de la Sociedad para las Telecomunicaciones Financieras Interbancarias Mundiales(SWIFT),
обмена оперативными данными в особых случаях специальные службы проводят оценку сведений о соблюдении другой стороной прав человека
de intercambio de información, o de proceder a un intercambio ad hoc, los servicios de inteligencia hacen una evaluación de los antecedentes de la otra parte en materia de derechos humanos
и создав специальные службы в соответствующих министерствах.
y el establecimiento de servicios especializados en los ministerios pertinentes.
именно в Иерусалиме находятся специальные службы и специалисты по детским болезням.
en Jerusalén están situados los servicios especiales y especializados para los niños.
В рамках системы таможенного контроля и наблюдения за миграционными потоками правительство Португалии в сотрудничестве с судебной полицией создало в основных пунктах пересечения внешней границы специальные службы таможенного контроля
En el marco del control aduanero y la vigilancia de las corrientes de migración, Portugal estableció servicios especializados de aduanas y de control de extranjeros en los principales pasos fronterizos exteriores,
системой уголовного правосудия и создали специальные службы, возглавляющие деятельность по борьбе с отмыванием денег.
el sistema de justicia penal y han creado servicios especiales para dirigir las operaciones contra el blanqueo de dinero.
в некоторых НПО имеются специальные службы, которые занимаются лицами без документов,
por otra parte existen servicios especializados en los hospitales públicos
в том числе: а специальные службы полиции по предупреждению преступности среди несовершеннолетних;
esas cuestiones incluyeron: a los servicios especiales de policía para prevenir la delincuencia juvenil;
Для передачи Специальной службой безопасности Либерийской национальной полиции для использования.
Transferencia de los Servicios Especiales de Seguridad a la Policía Nacional de Liberia para su utilización.
Подготовка персонала Специальной службы безопасности Соединенными Штатами.
Adiestramiento de los Servicios Especiales de Seguridad por los Estados Unidos.
В Республике Узбекистан специальной службы финансовой разведки в настоящее время не существует.
En la República de Uzbekistán no existe un servicio especial de inteligencia financiera.
Этот объект охраняется круглосуточно персоналом Специальной службы безопасности.
Ese edificio está vigilado las 24 horas por personal de los Servicios Especiales de Seguridad.
Я- командующий Стор из Космической Специальной Службы Сонтаран.
Soy el comandante Stor,… del Servicio Especial Espacial Sontaran.
Результатов: 64, Время: 0.0385

Специальные службы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский